Thursday, June 6, 2013

Agama Shinto (Makalah)



A.     Mite Penciptaan Dunia dan Asal-Usul Kedewaan
Sedikit sekali yang diketahui mengenai masa prasejarah jepang, khususnya yang menyangkut asal-usul bangsa dan bahasa jepang. Sekalipun demikian, para ahli pada umumnya sepakat bahwa sebelum buddhisme dan kultur cina memasuki jepang, tradisi dan praktek-praktek keagamaan jepang kuno berpusat pada lingkungan keluarga, belum terorganisasi, dan hanya merupakan kumpulan tanpa nama dari berbagai bentuk pemujaan alam, arwah nenek moyang, dan shamanisme.
Setiap suku memiliki dewa sendiri, yang kadang- kadang dianggap sebagai nenek moyangnya. Para dewa digambarkan sebagai manusia sebagaimana terlihat dalam mite-mite kuno tentang terjadinya kepulauan jepang. Pada umumnya segala kewujudan yang menimbulkan perasaan segan dan takut dianggap mengandung sifat-sifat kedewaan bahkan, benda-benda alam seperti binatang, pohon, gunung dan sebagainya juga dijadikan objek pemujaan. Semuanya disebut kami. 
Kira-kira pada abad ke-4 masehi, suku yamato berhasil menguasai wilayah jepang bagian tengah dan selatan. Sejalan dengan itu, mite dan tradisi suku ini kemudian juga dianggap lebih unggul daripada tradisi-tradisi suku-suku  lainnya. Lambat laun mite suku yamato terbeut menjadi dasar utama bagi kepercayaan masyarakat jepang tentang asal-usul kedewaan dan kelebihan bangsa jepang daripada bangsa-bangsa lain.
Uraian utama dalam mite suku yamato tersebut adalah tentang asal-usul alam dan dunia ini, khususnya kepulauan jepang. Pada mulanya, disebutkan langit dan bumi masih dalam keadaan menyatu dan belum dapat dibeda-bedakan. Kemudian mulailah muncul perbedaan-perbedaan : unsur-unsur ringan yang membentuk langit dan unsure-unsur berat yang membentuk bumi.
Dari awan putih yang terletak diantara kedua unsure tersebut muncul 3 dewa, yang disebut 3 kami pencipta. Kemudian muncul pula 2 dewa yang selanjutnya memeperoleh perhatian dan tempat istimewa dalam agama Shinto, yaitu dewa Izanagi dan dewi Izanami. Keduanya menciptakan kepulauan jepang lengkap dengan dewanya, seperti:
·         Dewa bumi
·         Dewa air
·         Dewa gunung, dsb
  Dan alat-alat penting lainnya yang terdapat di alam ini. Setelah melahirkan dewa api, Izanami meninggal dunia, kemudian menjadi dewi Tanahyomi, tempat orang-orang yang telah mati. Ketika Izanagi pergi mengunjungi istrinya yang sudah mati itu, ia melanggar suatu pantangan sehingga menjadi kotor dan berdosa. Oleh karena itu ia kemudian pergi ke laut untuk melakukan upacara pensucian. Ketika sedang membersihkan diri di air, dari matanya sebelah kiri terjadi dewi matahari, Amaterasu, dan dari air matanya sebelah kanan terjadi dewi bulan, Tsukiyomi, sementara dari yang dipergunakan untuk membersihkan hidungnya terjadi dewa laut dan gelombang.
  Dewi Amaterasu memiliki seorang cucu yang bernama Ninigimikoto, yang ditugaskannya untuk memerintah dunia disertai jaminan bahwa ia akan memerintah dunia untuk selama-lamanya. Ia turun didaerah Kyushu. Putranya, Jimmutenn, adalah kepala suku Yamato yang pertama dan juga kaisar jepang pertama kali. Dari garis inilah kemudian agama Shinto menanamkan kepercayaan diakalangan rakyat jepang bhwa negeri mereka senantiasa diperintah oleh satu dinasti kekaisaran tunggal sejak awal mula sejarahnya sampai sekarang. Dalam garis ini pula para kaisar jepang menyatakan asal-usul mereka.
  Dengan demikian, kira-kira mulai saat suku yamato tersebut berkuasa, kultus dan tradisi keagamaan bangsa jepang yang beraneka ragam sedikit demi sedikit mulai dibersatukan dan diorganisasikan kedalam suatu bentuk pemerintahan agama dengan suatu system ritus yang dipusatkan pada Dewi Matahari, meskipun masih dalam keadaan tanpa nama.[2]
  Dalam mite disebutkan bahwa, ketika penciptaan sedang berlangsung, unsure-unsur alam yang halus dan ringan berubah menjadi langit, dan unsure-unsur yang berat dan kasar menjadi bumi. Disamping itu, langit dianggap suci oleh karena itu, agaknya, takamano-hara dianggap sebagai sebuah dunia yang suci dan cemerlang yang segala sesuatu lebih baik daripada dunia ini. Dan menjadi tempat tinggal para dewa langit. Bertitik-tolak dari pemikiran mitologi semacam ini maka bangsa jepang percaya bahwa para dewa turun dari langit untuk menciptakan kesejahteraan dan kedamaian diatas bumi ini. Akan tetapi, dikatakan pula hal ntersebut bukan berarti bahwa dunia langit secara esensial berbeda dari dunia bumi, tetapi dunia langit hanya merupakan sebuah dunia yang lebih dari dunia manusia ini.


B.     AWAL MULA AGAMA SHINTO
Agama Shinto didirikan mulai sekitar 2,500 - 3000 tahun yang lalu di Jepang. Agama ini memiliki 13 sekte yang mana masing-masing dari 13 (tigabelas) sekte kuno memiliki pendirinya. Dengan pengikut sekitar 30 Juta orang, dominan terbesar di Jepang. Sebagian besar juga adalah penganut agama Buddha. Ada dua pemisahan utama. Pertama adalah tiga belas sekte-sekte kuno, hampir sama semuanya. Kedua adalah apa yang dikenal sebagai Shinto Negara, dan merupakan sinthesa kemudian yang menemukan ekspresi tertinggi pada pemujaan pada Kaisar dan kesetiaan pada Negara dan keluarga.
Shinto adalah kata majemuk daripada “Shin” dan “To”. Arti kata “Shin” adalah “roh” dan “To” adalah “jalan”. Jadi “Shinto” mempunyai arti lafdziah “jalannya roh”, baik roh-roh orang yang telah meninggal maupun roh-roh langit dan bumi. Kata “To” berdekatan dengan kata “Tao” dalam taoisme yang berarti “jalannya Dewa” atau “jalannya bumi dan langit”. Sedang kata “Shin” atau “Shen” identik dengan kata “Yin” dalam taoisme yang berarti gelap, basah, negatif dan sebagainya ; lawan dari kata “Yang”. Dengan melihat hubungan nama “Shinto” ini, maka kemungkinan besar Shintoisme dipengaruhi faham keagamaan dari Tiongkok.[3]
Nama asli agama itu ialah Kami no Michi yang bermakna jalan dewa. Pada saat Jepang berbenturan dengan kebudayaan Tiongkok maka nama asli itu terdesak kebelakang oleh nama baru, yaitu Shin-To. Nama baru itu perubahan bunyi dari Tien-Tao, yang bermakna jalan langit. Perubahan bunyi iitu serupa halnya dengan aliran Chan, sebuah sekte agama Budha mazhab Mahayana di Tiongkok, menjadi aliran Zen sewaktu berkembang di Jepang.[4]
Agama Shinto pada mulanya adalah merupakan perpaduan antara faham serba jiwa (animisme) dengan pemujaan terhadap gejala-gejala alam. Shintoisme dipandang oleh bangsa Jepang sebagai suatu agama tradisional warisan nenek moyang yang telah berabad-abad hidup di Jepang, bahkan faham ini timbul daripada mitos-mitos yang berhubungan dengan terjadinya negara Jepang. Latar belakang historis timbulnya Shintoisme adalah sama-sama dengan latar belakang historis tentang asal-usul timbulnya negara dan bangsa Jepang. Karena yang menyebabkan timbulnya faham ini adalah budidaya manusia dalam bentuk cerita-cerita pahlawan (mitologi) yang dilandasi kepercayaan animisme, maka faham ini dapat digolongkan dalam klasifikasi agama alamiah.
Sedangkan Shintoisme adalah faham yang berbau keagamaan yang khusus dianut oleh bangsa Jepang sampai sekarang. Shintoisme merupakan filsafat religius yang bersifat tradisional sebagai warisan nenek moyang bangsa Jepang yang dijadikan pegangan hidup. Tidak hanya rakyat Jepang yang harus menaati ajaran Shintoisme melainkan juga pemerintahnya juga harus menjadi pewaris serta pelaksana agama dari ajaran ini.[5]
Nama Shinto muncul setelah masuknya agama Buddha ke Jepang yang dimaksudkan untuk menyebut kepercayaan asli bangsa Jepang, penyebarannya adalah di asia dan terbanyak di jepang, kira kira pada abad 6 masehi agama budha masuk ke jepang dari tiongkok dengan melalui korea. Satu abad kemudian agama itu telah berkembangan dengan pesat bahkan lama kelamaan agama itu dapat mendesak agama shinto akan tetapi karena agama shinto mengajarkan penganutnya untuk memuja dan berbakti kepada raja maka raja pun berusaha untuk melindunginya.
Pada abad ke-7 Shinto masih berpegang teguh pada sifatnya yang sederhana dan corak keagamaannya yang animistis. Akan tetapi karena saat itu pula bangsa jepang mulai membayangkan sebagai sebuah Negara kekaisaran yang mampu menyaingi kultur bangsa Cina yang sudah lebih dulu maju, dan agama Shinto memeberi kemungkinan diciptakannya suatu kultus nasional seperti yang pernah dilakukan oleh para penguasa suku Yamato jauh sebelumnya, maka pemujaan terhadap Dewi Matahari yang pernah dikembangkan oleh suku tersebut dihidupkan dan digalakkan kembali.[6]
Sejak saat itu dapat dikatakan bahwa paham Shintoisme merupakan ajaran yang mengandung politik religius bagi Jepang, sebab saat itu taat kepada ajaran Shinto berarti taat kepada kaisar dan berarti pula berbakti kepada negara dan politik Negara, kemudian agama Shinto bercampur dengan agama budha demikian pula dengan agama konghucu yang masuk ke jepang langsung dari tanah asalnya kira kira pada abad pertengahan ke 7, Tentang pengaruh agama Buddha yang lain nampak pada hal-hal seperti anggapan bahwa dewa-dewa Shintoisme merupakan Awatara Buddha (penjelmaan dari Buddha dan Bodhisatwa), Dainichi Nyorai (cahaya besar) merupakan figur yang disamakan dengan Waicana (salah satu dari dewa-dewa penjuru angin dalam Budhisme Mahayana), hal ini berlangsung sampai abad ketujuh belas masehi.
Ahirnya ketiga agama itu bergandengan bersama sampai sekarang, hal itu tidaklah aneh karena orang jepang tidak menolak kepercayaan apapun yang masuk negrinya, asalkan tidak menggangu keselamatan Negara, tujuan utama bagi pemeluk agama Shinto adalah kebahagiaan dalam kehidupan dunia, mereka menganggap bahwa orang yang sudah mati dapat membantu mereka dalam menjalankan hidup ini dari abad keabad kultus (kebaktian) terhadap roh nenek moyang selalu berubah bentuknya tetapi sifat kultus yang khas masih tetap sama.[7]

C.     SEJARAH PERKEMBANGAN AGAMA SHINTO
·         Zaman Jomon
Zaman Jōmon  (縄文 時代 Jōmon-jidai?)  merupakan satu zaman prasejarah Jepun dari kira-kira 14,000 SM hingga 300 SM. Zaman ini terjadi tepat pada akhir Zaman Pleistosen hingga Holosen (bersamaan dengan zaman batu pertengahan dan zaman batu akhir). Sistem kepercayaan di zaman ini masih dinamisme, seperti pada zaman-zaman prasejarah umumnya, manusia pada zaman Jomon mempercayai bahawa benda-benda memiliki kekuatan ghaib, dan benda-benda tersebut memiliki imina (nama benda) yang dipercayai dapat mengatur dan memerintah benda-benda tersebut untuk melakukan sesuatu pekerjaan. Jadi pada zaman itu, seseorang yang mengetahui imina suatu benda akan berkuasa atas benda tersebut.
Kegiatan manusia pada zaman Jōmon dalam mencari makanan bergantung pada tempat tinggalnya. Manusia yang tinggal di daerah yang mempunyai kekayaan sumber alam mencari makan sebagai pemburu dan pengumpul jenis tanaman yang boleh dimakan. Manusia zaman Jōmon mula mengenal kebudayaan tembikar yang bersifat artistik. Zaman ini terkenal dengan penghasilan tembikarnya (patung atau peralatan yang terbuat dari tanah liat). Terdapat kecenderungan kebudayaan Jōmon lebih berkembang di Jepun timur berdasarkan jumlah tapak penggalian dan pelbagai jenis barang tembikar yang berjaya ditemukan.[8] Sejarah perkembangan agama Shinto di Jepang dapat dibagi kepada beberapa tahapan masa sebagai berikut:
I)       Masa perkembangannya dengan pengaruh yang mutlak sepenuhnya di Jepang, yaitu dari tahun 660 sebelum masehi sampai tahun 552 masehi, didalam masa dua belas abad lamanya.

II)    Masa agama Budha dan ajaran Konghuchu dan ajaran Tao masuk ke Jepang, yaitu dari tahun 552 M sanpai tahun 800 M yang dalam masa dua setengah abad itu agama sintho beroleh saingan berat. Pada tahun 645 M Kaisar Kotoku merestui agama Budha dan menyampingkan Kami no Michi.

III) Masa sinkronisasi secara berangsur-angsur antara agama Shinto dengan tiga ajaran agama lainnya, yaitu dari tahun 800M sampai tahun 1700M. Yang dalam masa sembilan abad itu pada akhirnya lahir Ryobu-Shinto (Shinto-Panduan). Dibangun oleh Kobo-Daishi (774-835) dan Kitabake Chikafuza (1293-1354M) dan Ichijo Kanoyoshi (1465-1500M) dan lainnya.[9]

I.              MASA DINASTI HEIAN (794-1160 M)
Pada masa ini muncul usaha-usaha untuk merukunkan agama Buddha dan Shinto. Tokoh nya antaralain adalah :
                   I.          Saicho (Dengyo Daishi) (767-822 M)
  Mendirikan sekte Tendai pada tahun 805 M. Saicho mengajarkan bahwa dewa-dewa agama Buddha sebenarnya sama dengan dewa-dewa agama Shinto. Para dewa tersebut sama-sama mengembangkan kedua agama tadi.

                II.          Kukai (Kobo Daishi) (774-835 M)
Mendirikan sekte Shingon[10] pada tahun 809 M. Kukai mengetengahkan suatu teori Inkarnasi baru yang mengajarkan untuk menyelamatkan umat manusia Buddha selalu muncul dalam aneka perwujudan di berbagai tempat yang berbeda-beda. Menurut teori ini, dewa-dewa agama Shinto pada hakikatnya adalah penjelmaan dari para Buddha itu. Oleh karena itu sebenarnya tidak ada perbedaan antara pemujaan terhadap dewa-dewa Buddha dengan pemujaan dewa-dewa agama Shinto.
  Lebih lanjut dikatakan bahwa, Buddha Gautama adalah sama dengan Dewi Matahari, sementara para dewa agama Buddha yang lebih rendah tingkatannya adalah sama dengan dewa-dewa agama Shinto yang tingkatannya juga lebih rendah. The theoretical forula for the “coexistence of Shinto and Buddhism” was later designated either as Ryobu (Two-sided).[11]
  Sebagai akibat dari perpaduan diatas, perbedaan antara agama Shinto dan Buddha hampir sudah tidak tampak lagi. Meskipun demikian percampuran kedua agama tadi tidak terjadi secara sempurna. Diakalangan rakyat umum tetap ada semacam pembagian tugas dan fungsi antara keduanya yang masih tetap berlanjut hingga sekarang, yaitu :
I)    Agama Shinto- Membimbing urusan Keduniaan[12]
                                                 
II) Agama Buddha- Mengatur hal-hal yang menyangkut upacara-upacara untuk orang yang sudah mati.[13]


II.              MASA DINASTI KAMAKURA (1185-1336 M)
Masa ini disebut juga dengan masa kebangkitan Agama Buddha dan kemerosotan agama Shinto. Agama Buddha, yang semula masih dianggap asing dirubah menjadi agama asli jepang, karena gerakan-gerakan terpenting pembaharuan keagamaan yang terpenting pada masa ini semuanya berasal dari agama Buddha.

III.              MASA DINASTI ASHIKAGA (1336-1573 M)
Pada masa ini muncul suatu aliran dalam agama Shinto yang mengajarkan kesatuan antara Shinto, Buddhisme, dan Konfusianisme. Aliran ini disebut Yoshida Shinto, yang didirikan oleh Yoshida Kanetomo (1435-1511 M). kesatuan diantara ketiga agama itu digambarkan sebagai berikut :
Agama Buddha dianggap sebagai Bunga dan buah dari semua prinsip aturan (Dharma) yang ada di alam ini; Agama Konfusius sebagai cabang dan rantingnya; Agama Shinto sebagai akar dan batangnya.”
  Aliran ini, disamping menganggap Kami sebagai kewujudan yang berada diluar manusia juga menganggap nya menempati dalam jiwa seseorang. Sejak akhir zaman pertengahan sampai saat restorasi zaman Meiji, sekte Yoshida Shinto memiliki banyak pengikut yang tersebar luas diseluruh jepang dan cukup berpengaruh dalam lingkungan para pendeta dan dalam menentukan bentuk-bentuk upacara agama Shinto.

IV.              MASA DINASTI TOKUGAWA / EDO (1603-1863 M)
Dibawah dinasti ini rakyat jepang menikmati masa yang penuh dengan ketentraman dan kedamaian. Pada masa ini agama Buddha dijadikan satu-satunya agama yang diakui di jepang. Kebijakan ini semula dimaksudkan untuk membendung arus kristenisasi (pertamakali dibawa oleh bangsa Portugis tahun 1542).  Namun demikian pada masa ini juga lahir beberapa aliran baru dalam agama Shinto dengan tujuan revivalis dan pembaharuan. Diantaranya adalah :
I)    Aliran Mito
Dipelopori oleh Tokugawa Mitsukuni (1628-1700 M). Para anggota aliran ini terdiri dari para ahli sejarah yang sangat berminat mempelajari teks-teks kuno jepang dan berusaha membangkitkan kembali perhatian masyarakat terhadap sejarah budaya dan tradisi asli Jepang.

II) Aliran Fukko Shinto
Yang berarti restorasi atau reformasi Shinto. Tokoh-tokohnya antara lain adalah :
1)                   Kada no Azumamaro (1669-1736 M)
2)                   Kano No Mabuchi (1697-1769 M)
3)                   Motoori Norinaga (1730-1801 M)
4)                   Hi-rata Atsutane (1776-843 M)
Aliran ini bertitik-tolak dari penelitian yang cermat terhadap bahasa-bahasa Jepang kuno agar memperoleh pengertian yang inti mengenai agama Shinto.

Pada masa akhir kekuasaan dinasti Tokugawa muncul ketidakpuasan masyarakat terhadap pemerintah. Hal ini karena 2 hal, yaitu :
1)        Agama Buddha yang sudah menjadi agama Negara, memperoleh kesan buruk. Sementara perhatian masyarakat terhadap agama asli semakin meningkat, Sehingga pada penghujung masa Tokugawa, banyak klenteng-klenteng ditutup dan para pendetanya meninggalkan pos-pos mereka.
2)        Dibukanya kembali hubungan Jepang dengan asing (Barat) yang sebelumnya ditutup sejak Jepang memulai masa isolasinya pada tahun 1639.
Ketidakpuasan masyarakat ini mengakibatkan berbagai macam agama yang baru mulai banyak bermunculan. Yaitu :
I)    Sekte Kurozumikyo
Didirikan oleh Kurozumi Munetada (1780-1850 M). dia mengajarkan bahwa dewa dan manusia hakikatnya adalah satu. Dalam kesatuan ini tidak ada kelahiran atau kematian melainkan semata-mata kehidupan yang abadi. Para pengikut sekte yang didirikannya percaya bahwa spirit Dewi Matahari merasuki seluruh alam, dan orang harus berusaha untuk menyatukan diri dengan spirit Dewi ini agar dapat merasakan dan menghayati kesatuan antara dewa dan manusia yang menjadi sumber utama kebahgiaan hidup.

II) Sekte Tenrikyo
Didirikan oleh seorang wanita bernama Nakayama Miki (1789-1887 M). dan memperoleh pengakuan sebagai salah satu dari sekte-sekte agama Shinto yang baru di tahun 1908. Sesudah masa perang berakhir, sekte ini menyatakan diri keluar dari kelompok agama Shinto, dan pada tahun 1970 diakusi sebagai sebuah agama yang berbeda dari agama Shinto.
  Kaisar Tokugawa akhirnya tirun tahta pada tahun 1868. Jepang kemudian memasuki masa modern dalam sejarahnya. Pada masa ini hingga meletusnya perang di tahun 1945, sejarah agama di Jepang berhubungan erat dengan kebijaksanaan-kebijaksanaan politik pemerintah. Selama periode 1868-1945 itu kehidupan agama-agama di Jepang, terutama yang berkaitan dengan agama Shinto, ditandai oleh 4 ciri pokok, yaitu :
1)   Usaha pemerintah untuk menciptakan sebuah Negara Teokrasi
2)   Penataan system Jinja
3)   Campur tangan pemerintah dalam urusan-urusan keagamaan
4)   Militerisme dalam agama. [14]

D.     AJARAN DAN KEPERCAYAAN SHINTO
     I.     K a m i
Istilah “Kami” dalam agama Shinto dapat diartikan dengan “di atas” atau “unggul”, sehingga apabila dimaksudkan untuk menunjukkan suatu kekuatan spiritual, maka kata “Kami” dapat dialih bahasakan (diartikan) dengan “Dewa” (Tuhan, God dan sebagainya). Jadi bagi bangsa Jepang kata “Kami” tersebut berarti suatu objek pemujaan yang berbeda pengertiannya dengan pengertian objek-objek pemujaan yang ada dalam agama lain.[15]
  Istilah Kami diterapkan terhadap kekuatan dan objek-objek tertentu, tanpa membedakan apakah objek tersebut adalah benda hidup atau mati, bersifat baik atau buruk. Semua yang memiliki sifat-sifat misteriusdan menimbulkan rasa segan dan takut dapat dianggap sebagai Kami.
  “Pada mulanya istilah Kami diterapkan terhadap dewa-dewa langit dan bumi yang disebutkan dalam dokumen-dokumen kuno tertulis, dan terhadap spirit-spirit (mitama) yang mendiami tempat-tempat suci, tempat mereka dipuja. Disamping itu, bukan hanya manusia, tetapi juga burung-burung, binatang-binatang, tetumbuhan dan pohon-pohon, laut dan gunung-gunung, dan semua benda lain, apapun bentuknya yang patut ditakuti dan dipuja karena memiliki kekuasaan yang tinggi dan luarbiasa, semuanya disebut kami. Kami juga tidak memerlukan sifat-sifat istimewa karena memiliki kemuliaan, kebaikan, atau kegunaan yang khusus. Segala kewujudan yang jahat dan mengerikan juga disebut Kami  apabila merupakan objek-objek yang pada umumnya ditakuti.” -Motoori Norinaga[16]
Dari kutipan diatas dapat diketahui adanya 4 hal yang mendasari konsepsi kedewaan dalam agama Shinto, yaitu :
1.    Dewa-dewa tersebut pada umumnya merupakan personifikasi gejala-gejala alam.
2.    Dewa-dewa tersebut dapat pula berarti manusia
3.    Dewa-dewa tersebut dianggap mempunyai spirit yang mendiami tempat-tempat di bumi dan mempengaruhi kehidupan manusia.
4.    Pendekatan manusia terhadap dewa-dewa tersebut bertitik-tolak dari perasaan segan dan takut.[17]
    Dewa-dewa dalam agama Shinto jumlahnya tidak terbatas, bahkan senantiasa bertambah, hal ini diungkapkan dalam istilah “Yao-Yarozuno Kami” yang berarti “delapan miliun dewa”.[18] Menurut agama Shinto kepercayaan terhadap berbilangnya tersebut justru dianggap mempunyai pengertian yang positif. Sebuah angka yang besar berarti menunjukkan bahwa para dewa itu memiliki sifat yang agung, maha sempurna, maha suci dan maha murah. Oleh sebab itu angka-angka seperti 8, 80, 180, 5, 100, 10, 50, 100, 500 dan seterusnya dianggap sebagai angka-angka suci karena menunjukkan bahwa jumlah para dewa itu tidak terbatas jumlahnya. Dan seperti halnya jumlah angka dengan bilangannya yang besar maka bilangan itu juga menunjukkan sifat kebesaran dan keagungan “Kami”.[19] Adapun beberapa dewa-dewi, mahkluk gaib, roh-roh, yang dipuja dalam Shinto antara lain[20] :
·      Naga (mahkluk berupa ular)
·      Dosojin, Ebisu (salah satu dewa keberuntungan Jepang)
·      Dewa Hachiman, Henge, Kappa, Kitsune (Roh Srigala)
·      Oinari (Roh Srigala)
·      Shishi (Singa)
·      Su-ling (Empat Binatang Pelindung)
·      Tanuki (Sejenis Dewa
·      Inari (dewa makanan)[21]
·      Aragami (Roh ganas dan jahat)[22]
·      Dewa-dewa Tanah dan Dewa-dewa Gunung dan Dewa-dewa Pohon
·      Dewa-dewa Air dan Dewa-dewa Laut
·      Dewa-dewa Api
·      Dewa-dewa manusia


II.              Ajaran Tentang Manusia
Hubungan kami dengan manusia terjalin suatu hubungan antara orangtua dan anak, atau antara nenek moyang dengan keturunannya. Dengan demikian “manusia adalah putra kami”. Ungkapan ini memiliki 2 macam arti :
1)         Kehidupan manusia berasal dari kami, sehingga dianggap suci.
2)         Kehidupan sehari-hari adalah pemberian dari kami.
Dalam agama Shinto, manusia memiliki banyak arti, diantaranya :
·           Hito[23]
·           aohito-gusa[24]
·           ame no masu-jito[25]
    konsep dosa tidak dikenal dalam agama Shinto. Segala bentuk upacara keagamaan yang dikerjakan pada dasarnya bertujuan untuk menciptakan kondisi “suci” yang sangat diperlukan dalam mendekati kami. Penyakit, luka, menstruasi, dan kotoran-kotoran lainnya dianggap sebagai hal-hal yang dapat merusak hubungan manusia dengan kami.
Salah satu tokoh Shinto Shimogamo Shrine mengatakan bahwa, Shinto tidak mengajarkan adanya perbuatan dosa. Jika melakukan perbuatan tertentu yang menciptakan dosa seseorang harus mau dibersihkan semata-mata untuk ketenangan pikiran sendiri dan nasib baik, dan bukan karena dosa yang salah dalam dan dari dirinya sendiri. Perbuatan jahat dan salah disebut "Kegare",. "cerah" atau hanya "baik".
Membunuh apa pun untuk dapat bertahan hidup harus dilakukan dengan rasa syukur dan melanjutkan ibadah. Jepang Modern terus menempatkan penekanan pada pentingnya "aisatsu" atau ritual frasa dan salam. Sebelum makan, orang harus mengucapkan "itadakimasu",. "Saya akan dengan rendah hati menerima", dalam rangka untuk menunjukkan rasa syukur dari makanan pada khususnya dan umumnya kepada semua makhluk hidup yang kehilangan nyawa mereka untuk membuat makanan. Kegagalan untuk menunjukkan rasa hormat yang tepat adalah tanda kebanggaan dan kurangnya kepedulian terhadap orang lain.

                         

III.              Ajaran Tentang Dunia
Agama Shinto adalah termasuk tipe agama “lahir satu kali”. Dalam arti, memandang dunia ini sebagai satu-satunya tempat kehidupan bagi manusia. Meskipun demikian, dalam pemikiran Shinto ada 3 macam dunia, yaitu :
1.    Tamano-hara, yang berarti “tanah langit yang tinggi”.[26]
2.    Yomino-kuni, yakni tempat orang-orang yang sudah meningal dunia.[27]
3.    Tokoyono-kuni, yang berarti “kehidupan yang abadi”, ”negeri yang jauh diseberang lautan”, atau “kegelapan yang abadi”. [28]
   Ketiga dunia tersebut sering pula disebut dengan kakuriyo (dunia yang tersembunyi), sementara dunia tempat tinggal manusia hidup disebut ut-sushiyo (dunia yang terlihat atau dunia yang terbuka).
   Menurut Motoori Morinaga dalam mite terdapat ketentuan dari dewi matahari mengenai suatu keabadian sejarah. Morinaga juga menyatakan bahwa dunia manusia ini akan  senantiasa tumbuh dan berkembang serta berubah terus menerus. Makanya oleh sebab itu agama Shinto tidak memiliki ajaran tentang hidup dihari kemudian atau hidup setelah mati, meskipun percaya akan adanya suatu dunia yang penuh kenikmatan dan kedamaian tempat tinggal arwah orang-orang yang hidupnya suci. Agama tersebut agaknya lebih menekankan pada pandangan yang lebih berorientasi kekinian dan keduniaan,  apalagi dunia dianggap sebagai tempat tinggal manusia yang tidak akan pernah musnah.
Berdasarkan pandangan semacam ini maka saat-saat kehidupan manusia saat ini merupakan saat-saat yang penuh dengan nilai. Setiap pemeluk Shinto diharuskan untuk berperan aktif secara langsung dalam perkembangan dunia yang abadi, yang harus memanfaatkan setiap saat dalam kehidupan semaksimal mungkin. Mentalitas seperti ini, mungkin merupakan diantara lain-lain faktir yang telah membawa bangsa jepang menuju tingkat kesejahteraan dan kemakmuran hidup duniawi yang cukup tinggi seperti yang dapat dilihat sekarang.[29]
                


IV.              Ajaran Tentang Dunia Lain
*   Konsep Dunia Lain
     Dalam 英語で話す日本の心 (1996:172-173) disebutkan pengertian dunia lain atau yang dalam bahasa Jepang disebut あの世 adalah sebagai berikut:
死後の世界とか黄泉の国ともいわれる。死後についての日本人の伝統的
基本的信仰では、死霊は時とともに個を失い、三十三回忌を終えると祖
霊に同化するとされた。祖霊は生者を見守り、正月には血族を訪れ、夏
のお盆には稲を守りにやってくる。非業の死をとげた者は御霊となるの
で、鎮める必要があった。仏教は、輪廻や来世の概念を世に広めて、日本人は伝統的考え方を変えていった。とくに鎌倉時代以降は、極楽浄土信仰と並んで地獄信仰が盛
んになった。人間は死後四十九日間は人間と霊の中間の存在で、山を越
え、三途の川を渡って、閻魔大王または十王の裁きをうけ、来世に入っ
ていくと考えられた。
Dapat disebut juga shigo no sekai, yang berarti dunia setelah mati, dan yomi nokuni yang berarti dunia kegelapan. Orang Jepang secara tradisional pada dasarnya percaya pada kehidupan setelah mati, arwah orang yang sudah mati secara berangsur-angsur akan kehilangan kepribadiannya sampai pada akhirnya
setelah tiga puluh tiga tahun kematiannya akan bersatu dengan arwah leluhur. Lalu arwah tersebut selanjutnya akan menjaga orang yang hidup, mengunjungi sanak-saudaranya pada saat liburan tahun baru, dan pada saat musim panas ketika Festival Obon berlangsung, arwah tersebut akan datang untuk menjaga tanaman padi. Dengan pengecualian, apabila arwah tersebut meninggal dengan cara tragis dan sadis, dipercaya ia akan menjadi dewa jahat yang ingin membalas dendam (onryo atau goryo) yang perlu ditentramkan.
Budha telah merubah pemikiran tradisional ini, dengan memperkenalkan gagasan seperti reinkarnasi dan dunia yang berbeda dimana orang yang mati tersebut akan lahir kembali. Pada saat periode Kamakura sedang berlangsung, kepercayaan terhadap bermacam-macam neraka dan juga kepercayaan terhadap surga menjadi populer. Dipercaya bahwa pada hari ke-49 setelah kematian, orang yang mati akan melewati gunung dan menyeberangi sungai (Sanzu noKawa) sebelum di adili oleh raja Enma atau 10 raja dan diangkat ke dunia lain untuk kehidupan selanjutnya.


*   Konsep Hubungan Shinto Dengan Dunia Lain
Rosidi (1981:82) mengatakan bahwa, “Shinto pada dasarnya adalah kepercayaan animistik. Ia mempertuhan segala sesuatu yang dianggap luar biasa. ”Pengertian animisme seperti yang ditulis dalam (1996:268-269) adalah kepercayaan terhadap adanya kehidupan spiritual di dalam sebuah benda, fenomena alam, dan alam semesta itu sendiri mampu mempengaruhi manusia. Dari kedua teori di atas, sudah terlihat dengan jelas bahwa Shinto memang mempunyai hubungan yang erat dengan dunia lain. Dalam Shinto ada upacara untuk membersihkan diri dari roh-roh yang jahat. Upacara tersebut terdiri dari harai (pengusiran roh jahat), misogi (pembersihan diri) dan imi (pantangan). Harai biasanya dilakukan oleh pendeta, misogi dilakukan dengan air atau garam, sedangkan imi biasa dilakukan oleh para pendeta sebagai usaha untuk menghindarkan kekotoran diantaranya dengan cara berpantang. (Rosidi, 1981:83)
 Berikut ini adalah pengertian harai, misogi, dan imi menurut buku 英語で話す日本の心 (1996:149, 151 & 223):
1.      harai atau disebut juga harae adalah istilah umum yang dipakai oleh upacara pembersihan Shinto. Fungsi dasar harai adalah upacara pembersihan untuk mempersiapkan peserta upacara sebelum bertemu dengan Dewa. Dalam harai juga terdapat ritual penebusan dan hukuman bagi pelanggaran terhadap sesuatu yang suci atau keramat.

2.      misogi adalah ritual pembersihan Shinto. Arti dari kata misogi sendiri adalah ritual pembersihan tubuh dengan menggunakan air untuk menghilangkan segala kekotoran baik secara fisik maupun spiritual.

3.      imi adalah ritual untuk menjauhi segala benda, orang, tempat, waktu, kegiatan, atau kata yang dianggap keramat. Konsep imi bisa dikatakan berhubungan erat dengan suatu gagasan ketidaksucian (kegare) Salah satu contohnya adalah pantangan tradisional yang meliputi kelahiran, menstruasi, dan kematian. Ada juga imikotoba yang merupakan sebuah pantangan dalam kata dan ekspresi. Selain imikotoba ada juga pantangan terhadap angka (imikazu).


*    Konsep Hantu (Obake)
Pada umumnya hantu di Jepang disebut Obake. Menurut Screech dalam Mengungkapkan bahwa dalam bahasa Jepang istilah hantu biasanya disebut “Obake”. Obake merupakan sebuah kata yang berasal dari kata “bakeru” yang dalam bahasa Indonesianya berarti berubah. Oleh sebab itu Obake mempunyai arti sesuatu yang dapat berubah-ubah bentuk. Obake mempunyai beraneka ragam wujud dan jenis. Yang termasuk dalam Obake adalah yokai, yuurei dan oni. Yokai adalah hantu yang muncul secara tiba-tiba. Sedangkan yuurei adalah, arwah atau roh halus. Dan oni sendiri mempunyai arti iblis atau raksasa.[30]
Sargent dalam juga mengungkapkan bahwa karena ada perbedaan bahasa, istilah Obake dalam bahasa Jepang juga bisa diartikan monster. Oleh sebab itu jenis-jenis Obake sangat banyak.[31] Mengenai yuurei seperti yang ditulis dalam (1996:252-253) adalah:
幽霊は、死んだ人の魂で、その人にそっくりの姿で現れる。この世に戻 ってくる特別の理由を持っていて、親族や親しい知人など、特定の人に
しか姿を見せない。激しい死に方や不自然な死に方をした人は、死の世
界への最後の関門をくぐれないので、親族や知人の前に現れて、この世
から去り難いことを訴えると考えられている。江戸時代中期以降の「東
海道四谷怪談」や「牡丹灯籠」などの幽霊物語では、幽霊は髪をふりみ
だし、長い腕をだらりをさせて、脚がない。
Hantu (yuurei) adalah roh orang yang sudah meninggal yang muncul dengan wujud seperti bayangan. Hantu kembali ke dunia ini dengan tujuan khusus dan juga untuk memperlihatkan dirinya kepada orang-orang tertentu. Kebanyakan dari orang-orang itu adalah kerabat dan orang yang mempunyai hubungan intim dengan hantu tersebut. Roh-roh orang yang meninggal dengan kekerasan ataumeninggal secara tidak wajar, dipercaya tidak akan bisa melewati gerbang terakhir di dunia kematian. Oleh karena itu hantu tersebut akan memperlihatkan dirinya kepada kerabat atau orang yang dikenalnya dan menunjukan keseganannya kepada dunia. Pada pertengahan zaman Edo, hantu di dalam cerita hantu seperti Tokaido Yotsuya Kaidan dan Botan Doro digambarkan mempunyai rambut yang terurai, tangan yang panjang dan tidak mempunyai kaki.
Sementara itu Aiko (2002:59) juga mengungkapkan bahwa yuurei kebanyakan hadir dalam sosok wanita yang meninggal akibat patah hati, cemburu, rasa bersalah dan bunuh diri. Yuurei ini sendiri biasanya hadir dalam sosok wanita mengenakan kimono putih (kitabira) yang merupakan pakaian yang biasa dikenakan pada saat seseorang dimakamkan. Yuurei tidak memiliki kaki dan biasanya mengenakan ikat segitiga dikeningnya (hitaikushi). Yuurei juga biasanya muncul di 1/4 malam sekitar jam 2-3 dini hari.
Menurut Tanaka (1990:332-333) disebutkan juga bahwa hantu adalah roh orang yang telah meninggal yang  meninggal dengan tidak bahagia dan menyimpan dendam. Kata hantu di Jepang pertama-tama disebut “urameshiya” yang berarti kutukan ada bersamamu. Hantu di Jepang biasanya akan muncul pada saat malam yang suram ketika hujan. Hantu juga dapat muncul dimana saja, dan biasanya berwujud sama dengan wujud tubuh mereka sebelum meninggal. Hantu tersebut hanya memperlihatkan dirinya kepada orang-orang yang dianggapnya perlu. Dan biasanya hantu di Jepang jugadibedakan berdasarkan ketidak beradaan kakinya.


§  Oni (setan)
Sejenis makhluk jahat dengan kekuatan besar yang datang dari neraka untuk mengganggu kehidupan manusia di muka bumi. Oni dalam cerita tersebut digambarkan seperti Oni dalam legenda dan cerita rakyat Jepang, yaitu sebagai makhluk berwajah menyeramkan dengan gigi taring mencuat, bertanduk dan berkulit merah. Oni yang digambarkan setara dengan iblis dan setan-setan khas Eropa. Mereka memiliki kekuatan supranatural yang mampu menghancurkan manusia.
§  Kitsune 
Sebutan untuk binatang rubah dalam bahasa Jepang. Dalam cerita rakyat Jepang, rubah sering ditampilkan dalam berbagai cerita sebagai makhluk cerdas dengan kemampuan sihirnya yang semakin sempurna sejalan dengan semakin bijak dan semakin tua rubah tersebut. Selain itu, rubah mampu berubah bentuk menjadi manusia. Dalam legenda, rubah sering diceritakan sebagai penjaga yang setia, teman, kekasih, atau istri, walaupun sering terdapat kisah rubah menipu manusia. Dalam kepercayaan Shinto, kitsune disebut Inari yang bertugas sebagai pembawa pesan dari Kami (Dewa). Sebagian orang memberi persembahan untuk kitsune karena dianggap memiliki kekuatan gaib.
§  Kuchisake-onna (Wanita Bermulut Lebar)
Merupakan salah satu legenda terkenal dari Jepang. Sesuai dengan namanya, makhluk ini berwujud wanita dengan mulut yang lebar, ujung bibirnya mencapai telinga. Konon wanita tersebut merupakan korban dari operasi gigi yang gagal, sehingga mulutnya robek dan giginya terlihat menyeringai dengan seram. Karena marah, wanita itu membunuh dokter yang mengoperasinya, setelah itu kabur sambil menutup mulutnya dengan kain. Kemudian wanita itu bergentayangan dan berubah menjadi siluman. Di jalan yang sepi, wanita tersebut sering bertanya kepada anak-anak yang berpapasan dengannya, apakah ia cantik atau tidak. Beberapa mitos mengatakan bahwa bila mengatakan cantik, maka nyawa anak itu selamat, sedangkan bila menjawab jelek maka akan dibunuh.
§  Okiku
Ada sebuah sumur yang dihuni oleh hantu Okiku di kastil Himeji, Kobe. Konon katanya Okiku adalah pelayan yang sangat setia pada tuannya dan diam-diam mencintainya. Jasa besar Okiku yang berhasil menggagalkan rencana pembunuhan terhadap tuannya, ternyata berujung maut. Prajurit yang rencananya gagal ini berniat membalas dendam pada Okiku.
Saat itu salah satu tugas Okiku adalah merawat 10 buah piring berharga kesayangan tuannya. Prajurit yang sakit hati itu lalu mencuri sebuah piring untuk memfitnah Okiku sebagai pencuri. Sayang, Sang Tuan yang dia puja-puja percaya bahwa Okiku lah yang mencuri. Dia lalu disiksa kemudian dicelupkan dalam sebuah sumur.
Sejak saat itu, setiap dini hari terdengar suara isak tangis dan suara menghitung dari dalam sumur tersebut. Suara menghitung itu hanya sampai ke hitungan sembilan saja, kemudian berubah menjadi lengkingan tangis yang mengerikan, karena dia nggak berhasil menemukan piring ke-10.
§  座敷童子 (Zashiki Warashi)
Zashiki Warashi adalah hantu yang berwujud anak-anak yang seringkali nakal daripada membahayakan. Hantu ini bisa juga disebut Zashiki-bokko. Zashiki bisa diartikan sebagai penutup lantai rumah atau tatami sedangkan Warashi adalah hantu anak-anak. Penampakan Zashiki Warashi adalah seperti anak kecil yang berusia sekitar 5 atau 6 tahun. Berambut cepak dan berwajah merah. Apabila di Indonesia hantu seperti ini disebut tuyul. Biasanya hantu anak-anak ini berkeliaran di sekitar rumah dan hantu ini mencari perhatian dengan cara yang bermacam-macam, seperti meninggalkan jejak kaki di lantai, membunyikan musik di ruang tamu atau tiba-tiba duduk di atas futon. Hantu ini paling senang menampakkan diri pada anak kecil.
§  Kesaran Pasaran
Makhluk yang konon dapat memberikan keberuntungan pada pemiliknya wujudnya seperti gumpalan bulu berbentuk bola. Ukurannya kecil, kurang lebih sebesar bola pingpong. Legenda mengatakan bahwa Kesaran Pasaran adalah bulu sayap malaikat yang jatuh ke bumi.
§  Bijuu(尾獣)
Makhluk-makhluk legenda dari mitologi Jepang. Kebanyakan dari mereka bertubuh besar dan berkekuatan menakjubkan. Mereka tersebar di seluruh daerah Jepang. Kekuatan chakra/stamina mereka diklasifikasikan melalui banyaknya jumlah ekor mereka.
Para bijuu ini hanyalah mitos yang ada di Jepang. Kabarnya roh-roh mereka disegel di 9 kuil di Jepang. Para bijuu ini juga ada mahluk yang setengah dewa maupun peliharaan dewa. (Raijuu dulunya adalah dewa sebelum kekuatan kegelapan Yamata no Orochi membuatnya menjadi monster. Nekomata juga adalah peliharaan dewa kematian).
§  Kappa
Makhluk legenda; suatu jenis peri air yang ditemukan dalam cerita rakyat Jepang. Kebanyakan gambaran memperlihatkan kappa sebagai humanoid seukuran anak, menyerupai monyet atau kodok daripada manusia. Beberapa keterangan menyatakan wajah mereka seperti kera, sementara yang lain memperlihatkan mereka dengan paras berparuh yang lebih mirip kura-kura atau bebek. anak-anak kecil adalah salah satu makanan favorit kappa yang rakus, meski mereka juga akan memakan yang dewasa juga. Mereka memakan korban-korban malang ini dengan menyedot keluat shirikodama (尻子玉) (atau usus, darah, liver, atau “daya hidup,” bergantung pada legendanya) melalui anus. Bahkan sekarang, tanda-tanda bahaya tentang kappa yang muncul dengan tubuh air di beberapa kota dan desa Jepang.
§  Nekomata
Nekomata adalah sebuah makhluk dari cerita mitologi Jepang, dipercaya sebagai sebuah metamorfosis dari kucing peliharaan. Ia berasal dari Hutan Kematian di utara Hokkaido dan konon pertama kali ditemukan di Hutan Iblis Hokkaido, ia berasal dari Hutan Kematian (berbeda dengan hutan iblis) di utara Hokkaido. Bentuknya berupa monster kucing hitam raksasa.
§  Tengu
Tengu adalah makhluk dalam legenda Jepang. Salah satu Kami penunggu gunung, atau youkai yang erat hubungannya dengan burung elang atau gagak. Pakaiannya mirip dengan pakaian pendeta yamabushi yang menempa diri di hutan dan gunung. Tengu memiliki hidung yang panjang, wajahnya merah, memiliki sepasang sayap, serta kuku kaki dan tangan yang sangat panjang. Tengu bisa terbang bebas di angkasa sambil membawa tongkat yang disebut kongōzue, pedang besar (tachi), dan kipas berbentuk daun (hauchiwa). Pekerjaannya menghalangi orang yang ingin mendalami agama Buddha. Nama lainnya adalah Gehō-sama (外法様 tuan sihir).
§  Tsuchinoko (ツチノコ)
Adalah hewan yang dilaporkan ada di Jepang tapi belum pernah bisa dibuktikan (cryptid). Bentuknya seperti ular namun berperut gendut mirip botol atau pin boling dengan ekor yang kecil mirip ekor tikus. Hewan ini dilaporkan pernah "dilihat" saksi mata di berbagai tempat di Jepang, kecuali di Hokkaido dan Kepulauan Ryukyu. Hingga kini, tsuchinoko belum pernah berhasil ditangkap orang karena saksi mata menjadi takut, atau hewan ini lebih dulu melarikan diri. Beberapa pemerintah daerah di Jepang menawarkan hadiah uang dalam jumlah besar bagi orang yang berhasil menangkap tsuchinoko. Hadiah uang sebesar 100 juta yen pernah ditawarkan kota Itoigawa, Prefektur Niigata.
Kemungkinan besar, orang hanya salah melihat saja. Perut ular yang baru saja menelan mangsa berukuran besar akan membesar seperti sosok tsuchinoko yang dilaporkan saksi mata. Selain itu, tsuchinoko mirip dengan kadal genus Tiliqua yang masuk ke Jepang sebagai hewan peliharaan sejak sekitar tahun 1970-an. Kadal tersebut memiliki kaki yang kecil dan hampir tidak terlihat, sehingga di tengah kerimbunan dapat disangka sebagai tsuchinoko.
§  Kodama 
                        Youkai pohon yang berbentuk seperti manusia. Kodama akan membalas dendam pada manusia jika ada manusia yang menebang pohon sembarangan dengan tidak bertanggungjawab. Kodama termasuk hantu yang baik. Mereka kabarnya juga suka berbagi pengetahuan dan kebajikan dengan orang yang yang bisa berkomunikasi dengan mereka.
§  Amikiri
                        Kebanyakan Youkai jenis ini tinggal di bawah air. Berwajah menyeramkan dan kadang-kadang menyerang manusia. Amikiri bisa hidup di darat dan merubah wujudnya menjadi manusia. Amikiri jadi teman baik manusia jika manusia tersebut menghargai alam sekitarnya.
§  Kasa obake

Hantu payung yang digambarkan sebagai payung bermata satu dan lidahnya terjulur. Penopangnya adalah satu kaki (gagang payung) yang memakai sandal kayu. Hantu ini suka beterbangan saat hujan turun, dan kabarnya suka bermaindengan anak kecil.
                        Hal yang aneh tentang Kasa-obake adalah bahwa mereka mempunyai nama mereka sendiri, hanya untuk memisahkan mereka dari Tsukumogami lain. Memang benar, Kasa-obake adalah nama setan payung.
§  Yuki Ona (yukime)
                        Youkai berwujud wanita cantik yang muncul di daerah pegunungan bersalju. Suka muncul di hadapan lelaki-lelaki muda, dan menggoda agar lelaki tersebut mau menciumnya. Ciumannya akan membuat orang menjadi balok es. 
§  Sunakake Babaa
                        Youkai aneh yang kabarnya suka melempar pasir ke orang dan akan membuat orang tersebut kehilangan penglihatan. Setelah itu, dia akan tertawa lalu menghilang.
§  Norikabe
                        Membuat orang jadi tersesat.
§  Heikegani
                        Alasan mengapa Heikegani ada di daftar ini adalah karena mereka benar-benar ada. Kepiting Heikegani adalah salah satu spesies artropoda asli Jepang. Asalnya, mitos Jepang menyatakan bahwa kepiting ini menanggung wajah Heike samurai yang tewas dalam pertempuran Dan-no-ura, dan memang tubuh kepiting ini mirip wajah manusia. Carl Saham mengatakan, di masa lalu, orang-orang Jepang hanya memakan kepiting Heikegani yang tidak mirip wajah samurai agar mereka bisa selamat dan mendapat keturunan. Dewasa ini, kebanyakan kepiting ini memiliki tubuh yang menyerupai wajah manusia (meski hanya berdiameter 1 atau 2 inci). Kepiting ini jarang dimakan.
§  Nuppeppo
                        Tidak banyak informasi tentang Nuppeppo. Nuppeppo adalah setan gumpalan daging manusia. Mereka berjalan dengan tangan dan sering ditemukan di kuburan atau kuil kosong tengah malam.
§  Makura-gaeshi
                        Yang unik dari cerita rakyat Jepang adalah karena makhluk-makhluknya yang suka melakukan hal-hal aneh. Makura-gaeshi adalah roh jahil yang terkenal suka menggeser bantal saat orang tidur. Beberapa sumber mengatakan mereka juga suka menaburkan pasir di mata manusia dan mencuri jiwa, tapi yang paling dikenal dari kejahilan hantu ini adalah suka menggeser bantal. Tidak ada cerita yang menjelaskan seberapa jauh bantal dipindahkan, beberapa sumber menceritakan mereka hanya menjatuhkan bantal tersebut saat pemiliknya tertidur pulas.
§  Mokumokuren
                        Mokumokuren juga salah satu dari setan Jepang yang suka melakukan hal aneh. Di zaman Jepang kuno, pintu geser terbuat dari kertas biasa. Tentunya kertas tersebut bisa berlubang dan sobek. Mokumokuren adalah roh yang mendiami kertas pintu geser yang berlubang. Jika pemilik pintu geser ceroboh dan kertasnya banyak lubang, banyak pula Mokumokuren yang mengintip lewat lubang tersebut. Memang hal ini agak menakutkan. Satu-satunya cara untuk menyingkirkan Mokumokuren adalah memperbaiki lubang-lubang pintu.
§  Konak jiji 
                        Adalah makhluk kecil yang jahat. Hantu ini berbentuk bayi dan bersembunyi di daerah pegunungan terpencil menunggu pejalan kaki lewat. Ketika korban sudah di depan mata, Konak jiji mulai menangis, dan pejalan kaki yang punya hati tentu akan mencari dan menghentikan tangisan bayi dengan menghiburnya. Padahal itu adalah kesalahan besar. Saat Konak jiji diangkat, beratnya akan bertambah tak tertahankan. Beberapa sumber mengatakan mereka bisa tumbuh hingga 350 kilogram, cukup untuk membuat kerusakan serius bagi siapa yang mengangkatnya. Terkadang si korban tidak bisa menjatuhkan Konak jiji karena lumpuh. Namun, jika ada yang bisa bertahan dengan berat Konak jiji, hal itu akan memberikan kekuatan gaib.
§  Akaname 
                        Dapat diartikan sebagai ‘penjilat kotoran’, dan itu tidak salah. Akaname adalah jenis hantu Jepang mengeriikan yang menjilat kamar mandi kotor dengan bantuan lidah dan air liur beracun. Hal ini diyakini merupakan cara orang tua agar anak-anaknya menjaga kebersihan kamar mandi.
§  Ittan momen 
                        Tampak cukup berbahaya walaupun hanya sepotong kain putih sepanjang 33 kaki. Kebiasaannya terbang beas di malam hari, agak aneh, tapi tidak terlalu menakutkan. Makhluk ini memang tidak menakutkan, sampai mereka melakukan kejahatan mereka. Mereka membungkus kepala orang dan meremukkan tengkoraknya sampai mati. Walau begitu, Ittan momen senang jika mendapatkan kepercayaan dari orang-orang untuk dikenakan. Hal itu masih menjadi misteri.
§  Shirme 
                        Adalah sebutan untuk laki-laki yang matanya di anus. Tidak banyak informasi tentangnya sekarang ini. Kenyataannya, hanya ada satu kisah tercatat tentang Shirme, dan kisah ini sangat disukai pembuat pengarang cerita dan artis Jepang Yosa Buson yang ada di dalam lukisannya. Cerita tentang Shirme itu mengisahkan tentang seorang samurai yang sedang berjalan sendiri di malah hari ketika seseorang memanggilnya. Ia berpaling dan melihat seorang laki-laki misterius membuka baju dan menunjukkan bokongnya dan mata berkilauan muncul dari situ. Samurai itu ketakutan dan melarikan diri. Sejak itu Shirme tidak pernah terlihat lagi.

§  怨霊(Onryou)
                        Onryou adalah hantu yang menaruh dendam kepada orang lain pada semasa hidupnya dan biasanya setelah meninggal ia akan gentayangan untuk membalas dendam kepada orang-orang tersebut. Penampakan Onryou biasanya digambarkan sebagai berikut :
1.Rambut panjang terurai
2.Memakai kimono putih
3.Pergelangan tangan menjuntai ke bawah
4.Biasanya kaki tak tampak menjejak tanah
§  産女 (Ubume)
                        Dalam kepercayaan masyarakat Jepang, Ubume adalah sosok hantu wanita yang meninggal ketika mengandung (lalu melahirkan dalam kubur) sehingga meninggalkan anak yang masih bayi dan hantu tersebut selalu kembali untuk merawat anaknya dengan membawa gula-gula. Apabila di Indonesia hantu ini sejenis dengan Kuntilanak atau Sundel Bolong. Penampakan Ubume hampir sama dengan penampakan Onryou, hanya kisah asal muasalnya saja yang berbeda.
§  船幽霊(Funa Yuurei)
                        Funa Yuurei adalah hantu yang berasal dari manusia yang tewas di tengah lautan. Mereka biasanya menampakkan diri pada penumpang kapal dan berpura-pura meminta bantuan kepada para penumpang, setelah itu mereka akan membalikkan kapal tersebut sehingga semua penumpang meninggal.
§  Daidara-bocchi
                        Di Jepang terdapat legenda tentang raksasa luar biasa bernama Daidara-bocchi, dengan ukuran dan kekuatan yang tidak mungkin, tetapi memiliki rasa humor. Dikatakan bahwa jejak kaki makhluk ini telah menciptakan cekungan, danau, dan kolam yang tak terhitung banyaknya. Dan dengan kekuatannya kadang dia menyalah gunakannya untuk memindahkan gunung-gunung dan sungai-sungai. Menurut salah satu legenda, berat tubuh Daidara-bocchi sebanding dengan berat Gunung Fuji dan Gunung Tsukuba bila diajdikan satu, dan ketika dia terjatuh, akhirnya membelah gunung itu menjadi dua.


§  Doro-ta-bō
                        Jaman dahulu, disebelah Barat Tokyo ada seorang petani miskin pekerja keras. Dia menggarap sebuah lahan yang tak terurus hingga mengubahnya menjadi sebuah lahan beras padi yang produktif untuk mengubah hidupnya menjadi lebih baik. Tetapi suatu ketika lelaki itu jatuh sakit, dan anak laki-laki satu-satunya yang malas dan tukang bohong, tidak seperti ayahnya, menghabiskan hari-harinya dengan minum-minuman dan mengabaikan lahan peninggalan ayahnya yang subur. Akhirnya lahan tersebut dijual ke pelmilik yang baru.
                        Tetapi roh pria tua itu tidak bisa beristirahat dengan tenang, melihat peternakannya dalam reruntuhan dan kerja kerasnya tak berarti ap-apa, dan suatu malam badannya bangkit dari lumpur, menangis menuntut agar lahannya dikembalikan. Sejak saat itu, setiap malam terang bulan, suara petani yang sudah mati tersebut terdengar dari kejauhan, meminta lahannya dikembalikan.
§  Baku
                        Ketika mimpi buruk datang, jika kamu masih bisa tersadar melalui alam bawah sadarmu atau ketika kamu terbangun setelah mimpi buruk, cobalah untuk mengucapkan kata kata ini “Baku, devour this dream!”, maka Baku akan datang, memakan mimpi burukmu dan meninggalkan anda setelah anda tertidur pulas. Karena hal tsb, Baku adalah salah satu siluman yang lebih baik anda ketahui keberadaannya.
                        Dijepang, biasaanya para orangtua akan menceritakan tentang keberadaan dan kedatangan baku kepada anak anak mereka sebelum anak2 tidur. Wujud dan penampilan baku yaitu memiliki kepala seperti singa, badannya seperti kuda, kakinya seperti macan dan ekornya seperti sapi.Walaupun ada literature lain yang menyebutkan wujud lain dari Baku tetapi yang pasti, wujud Baku adalah paduan dari beberapa macam binatang.[32]

V.              Ritual Keagamaan
Mengenai tata cara sembahyang atau doa dalam kuil Shinto sangat sederhana yaitu melemparakan sekeping uang logam sebagai sumbangan di depan altar, mencakupkan kedua tangan di dada dan selesai. Jadi semua proses berdoa yang dilakukan dengan berdiri ini tidak lebih dari sepuluh detik. Doa dilakukan tidak mengenal hari atau jam khusus jadi bebas dilakukan kapan saja.
    Sedikit catatan, bisa saya sebutkan bahwa tata cara doa di kuil Shinto dengan kuil Buddha sangatlah mirip. Yang sedikit berbeda adalah di kuil Buddha tangan dicakupkan ke depan dada dengan pelan, hening dan tanpa suara, sedangkan kuil Shinto adalah sebaliknya yaitu mencakupkan tangan dengan keras sehingga menghasilkan suara sebanyak dua kali (mirip tepuk tangan).
   Walaupun aturan tata cara berdoa ini bisa disebut baku namun sama sekali tidaklah bersifat mengikat. Berdoa tepat di depan altara utama, dari halaman kuil, dari luar pintu gerbang, dilakukan tidak dengan mencakupkan tangan namun membungkukan badan atau bahkan tidak berdoa sama sekali bukanlah masalah sama sekali.
   Agama Shinto ada beberapa proses ritual atau ibadah ynag bertujuan untuk mensucikan diri mereka, Agama Shinto sangat mementingkan ritus-ritus dan memberikan nilai sangat tinggi terhadap ritus yang sangat mistis. Menurut agama Shinto watak manusia pada dasarnya adalah baik dan bersih. Adapun jelek dan kotor adalah pertumbuhan kedua, dan merupakan keadaan negatif yang harus dihilangkan melalui upacara pensucian (Harae).
   Karena itu agama Shinto sering dikatakan sebagai agama yang dimulai dengan dengan pensucian dan diakhiri dengan pensucian. Upacara pensucian (Harae) senantiasa dilakukan mendahului pelaksanaan upacara-upacara yang lain dalam agama Shinto.
   Ritus-ritus yang dilakukan dalam agama Shinto terutama adalah untuk memuja dewi Matahari (Ameterasu Omikami) yang dikaitkan dengan kemakmuran dan kesejahteraan serta kemajuan dalam bidang pertanian (beras), yang dilakukan rakyat Jepang pada Bulan Juli dan Agustus di atas gunung Fujiyama.

VI.              Festival (Matsuri)
   Matsuri dalam bentuk pembacaan doa masih tersisa seperti dalam bentuk Kigansai[33] dan Jichinsai[34]. Pembacaan doa yang dilakukan pendeta Shinto untuk individu atau kelompok orang di tempat yang tidak terlihat orang lain merupakan bentuk awal dari matsuri. Pada saat ini, Ise Jingū merupakan salah satu contoh kuil agama Shinto yang masih menyelenggarakan matsuri dalam bentuk pembacaan doa yang eksklusif bagi kalangan terbatas dan peserta umum tidak dibolehkan ikut serta.
   Sesuai dengan perkembangan zaman, tujuan penyelenggaraan matsuri sering melenceng jauh dari maksud matsuri yang sebenarnya. Penyelenggaraan matsuri sering menjadi satu-satunya tujuan dilangsungkannya matsuri, sedangkan matsuri hanya tinggal sebagai wacana dan tanpa makna religius.
   Kebanyakan festival dilaksanakan pada musim panas sekitar bulan July dan Agustus dan jatuh pada hari minggu sesuai dengan kalender masehi. Bulan ini juga merupakan bulan liburan anak sekolah, jadi festival dipastikan akan dipenuhi oleh para remaja dan anak anak.
a)   Gion Matsuri (Yasaka-jinja, Kyoto, bulan Juli)
          Adalah tradisi yang berasal dari sekitar 1.100 tahun yang lalu. Pada tahun 869 konon terjadi wabah penyakit menular yang mengganas di seluruh Jepang, sehingga perlu diadakan upacara yang disebut Goryō-e untuk menenangkan arwah orang yang meninggal karena wabah penyakit menular. Pendeta Shintō bernama Urabe Hiramaro membuat 66 pedang dengan mata di dua sisi (hoko) untuk persembahan kepada penjaga dari penyakit menular yang disebut dewa Gozutennō. Jumlah Hoko yang dibuat sesuai dengan jumlah negara-negara kecil (kuni) yang terdapat di Jepang pada saat itu.
Upacara ini kemudian dikenal sebagai Gion Goryō-e, yang kemudian penyebutannya disingkat menjadi Gion-e. Sejak tahun 970 upacara terus diselenggarakan setiap tahun hingga menjadi Gion Matsuri seperti sekarang ini. Prosesi Yamaboko seperti yang dikenal sekarang ini konon berasal dari tahun-tahun akhir zaman Heian. Gion Matsuri sempat tidak diselenggarakan sewaktu Perang Onin, akibat kebakaran besar di era Hōei, era Temmei dan era Genji, serta serangan udara pada Perang Dunia II. Gion Matsuri kemudian dihidupkan kembali oleh warga kota yang merupakan pengusaha yang berpengaruh (machishū).
Berbeda dengan Gion Matsuri yang dikenal sekarang ini, prosesi Yamaboko (Yama[35] dan Hoko[36]) yang menjadi puncak perayaan Gion Matsuri pada tahun 1966 dilakukan dalam dua tahap:
·  Zensai (prosesi Yama dan Hoko pada tanggal 17 Juli)
·  Ato Matsuri (prosesi Yama saja pada tanggal 24 Juli).
b)   Tenjin matsuri (Osaka Temmangu, Osaka, 24-25 Juli)
      Perayaan Tenjinmatsuri dimulai pada tanggal 1 Juni tahun 951. Pada saat itu, perayaan dibuka dengan ritual menghanyutkan kamihoko (pedang dengan mata di kedua sisi) di sungai Ōkawa. Lokasi perayaan ditentukan berdasarkan tempat tersangkutnya kamihoko[37] yang dihanyutkan air sungai..[38]
       Dalam sepanjang sejarah agama Shinto, matsuri merupakan hal yang amat penting. Kehidupan yang soleh dan taat adalah Matsuri dan hiddup itu sendiri sama dengan matsuri. Upacara-upacara keagamaan juga disebut matsuri. Oleh karena didalam pemikiran bangsa jepang lama kehidupan politik harus mengikuti keinginan para dewa, maka tidak ada pemerintahan tanpa matsuri. Dari sini timbul konsep Saise-itchi yaitu konsep kesatuan antara agama dan Negara ; dan matsuri-goto,  yang berarti pemerintahan.
Sebagai suatu festival keagamaan, dunia matsuri sangat banyak, yang secara garis besar dapat dibedakan menjadi 4 macam :
·      Haru-matsuri – festival musim semi[39]
·      Aki-matsuri – festival musim gugur[40]
·      Reisai . festial tahunan yang diselenggarakan pada bulan-bulan tertentu
·      Shinko-shiki – festival arak-arakan dewa, yaitu untuk memuja dewa tertentu agar memperoleh keselamatan dari berbagai macam penyakit.[41]
Festival dan Matsuri yang lain
1.    Festival Salju Sapporo (Sapporo, Prefektur Hokkaido, bulan Februari)
2.    Festival Salju Iwate (Koiwai Farm, Shizukuishi, Prefektur Iwate, bulan Februari)
3.    Yosakoi Sōran Matsuri (Sapporo, Hokkaido, bulan Juni)
4.    Niigata Odori Matsuri (Niigata, Prefektur Niigata, pertengahan bulan September)
5.    Odawara Hōjō Godai Matsuri (kota Odawara, Prefektur Kanagawa)
6.    Yosakoi Matsuri (kota Kochi, Prefektur Kochi, 9-12 Agustus)
7.    Hakata dontaku (3-4 April, kota Fukuoka)
8.    Hamamatsu Matsuri (3-5 Mei, kota Hamamatsu, Prefektur Shizuoka)
9.    Wasshoi Hyakuman Natsu Matsuri (kota Kita Kyūshū, Prefektur Fukuoka, hari Sabtu minggu pertama bulan Agustus)[42]
    Pada penyelenggaraan matsuri hampir selalu bisa ditemui prosesi atau arak-arakan Mikoshi, Dashi (Danjiri) dan Yatai yang semuanya merupakan nama-nama kendaraan berisi Kami atau objek pemujaan. Pada matsuri juga bisa dijumpai :
·      Chigo (anak kecil dalam prosesi)
·      Miko (anak gadis pelaksana ritual)
·      Tekomai (laki-laki berpakaian wanita)
·      Hayashi (musik khas matsuri)
·      Penari
·      Peserta dan penonton yang berdandan dan berpakaian bagus
·      Pasar kaget beraneka macam makanan dan permainan.
    Kesucian dan kebersihan, adalah suatu hal yang sangat penting. Atas pengaruh ajaran kebersihan atau kesucian ini, maka soal mandi termasuk perbuatan agama, sehingga dijadikan salah satu upacara keagamaan.[43]
Kehidupan manusia sejak lahir hingga meninggal dunia dibagi menjadi beberapa tingkatan. Perpindahan dari satu tempat ke tempat lainnya dianggap sebagai masa peralihan yang mengandung bahaya tertentu.  Oleh sebab itu, perpindahan tersebut biasanya diikuti oleh upacara-upacara. Yang terpenting diantaranya ialah :
1.    Upacara Masa Kanak-Kanak
2.    Upacara Usia Dewasa
3.    Upacara Perkawinan
4.    Upacara Usia Lanjut
5.    Upacara Kematian
E.     KITAB SUCI AGAMA SHINTO
Dalam agama Shinto ada dua kitab suci yang tertua, tetapi di susun sepuluh abad sepeninggal jimmi temmo (660 SM), kaisar jepang yang pertama. Dan dua buah lagi di susun pada masa yang lebih belakangan, keempat empat kitab tiu adalah sebagi berikut :
A.      Kojiki - yang bermakna : catatan peristiwa purbakala. Disusun pada tahun 712 masehi, sesudah kekaisaran jepang berkedudukan di nara, yang ibukota nara itu di bangun pada tahun 710 masehi menuruti model ibukota changan di tiongkok.
B.       Nihonji -  yang bermakna : riwayat jepang. Di susun pada tahun 720 masehi oleh penulis yang sama degan di Bantu oelh seorang pangeran di istana.
C.       Yeghisiki -  yang bermakna : berbagai lembaga pada masa yengi, kitab ini disusun pada abad kesepuluh masehi terdiri atas 50 bab. Sepuluh bab yang pertama berisikan ulasan kisah kisah yang bersifat kultus, disusuli dengan peristiwa selanjutnya sampai abad kesepuluh masehi, tetapi inti isinya adalah 25 norito yakni do’a do’a pujaan yang sangat panjang pada berbagai upacara keagamaan.
D.      Manyosiu -  yang bermakan : himpunan sepuluh ribu daun, berisikan bunga rampai, yang terdiri atas 4496 buah sajak, disusun antara abad kelima dengan abad kedelapan masehi.
Kitab pertama itu menguraikan tentang alam kayangan tempat kehidupan para dewa dan dewi sampai kepada amaterasu omi kami (dewi matahari ) dan tsukiyomi (dewa bulan ) diangkat menguasai langit dan puteranya jimmu tenno diangkat menguasai “tanah yang subur ”(jepang) di bumi, lalu di susuli silsilah keturunan akisar jepang itu beserta riwayat hidup satu persatunya selanjutnya upacara upacara keagamaan yang dilakukan dalam masa yang panjang itu berkenaan dengan pemujaan terhadap kaisar beserta para dewa dan dewi.
Menurut cerita dari kitab kojiki dan nihongi, mula mula bumi dan langit serta seisinya dijadikan oleh para dewa (kami), dua diantara dewa dewa itu turun dari langit akan menjadikan bumi jepang, dua dewa tersebut adalah isanaga no kami (laki laki) dan isonami no kami (perempuan), dua dewa ini kemudian menurunkan beberapa dewa termasuk uga dewa matahari ynag bernama amaterasu omi kami.
Dewa langit ini kemudian mengirim seorang dewa kebumi bernama: ninigi no mikoto yang kemudian bercucu: jimmi tenno, raja jepang yang pertama kali, itulah sebabnya maka nama resmi raja jepang adalah tenno yang artinya “raja langit” , jimmi tenno naik tahta kerjaan pada tahun 660 sebelum masehi, dan dia itulah yang menurunkan raja raja jepang sampai sekarang ini. Hal ini dikarenakan penganut agama Shinto pada umunya percaya bahwa temmo raja jepang itu adalah keturunan dewa surya, amaterasu omi kami, maka para penganut agama Shinto percaya dan patuh pada temmo, memuja alam dan roh, begitu pula bendera kebangsaan jepang berbentuk tanda matahari untuk menunjukan bahwa negaranya tercipta dari matahari tempat kediaman amaterasu omi kami (dewi matahari). Sekalian kitab suci itu berisikan kisah kisah legendaris, nyanyian nyanyian kepahlawanan besrta sajak sajak tentang asal usul kedewaan, asal usul kepulauan jepang dan kerajaan jepang.[44]

F.      TEMPAT SUCI AGAMA SHINTO
Kuil Shinto (神社 jinja) adalah struktur permanen dari kayu yang dibangun untuk pemujaan berdasarkan kepercayaan Shinto. Tidak semua kuil Shinto adalah bangunan permanen, sejumlah kuil memiliki jadwal pembangunan kembali. Bangunan di Ise Jingū misalnya, dibangun kembali setiap 20 tahun.
Pada zaman kuno, walaupun tidak didirikan bangunan, tempat-tempat pemujaan Shinto tetap disebut jinja (kuil Shinto). Pada masa itu, kekuatan alam yang ditakuti seperti gunung (gunung berapi), air terjun, batu karang, dan hutan merupakan objek pemujaan. Kuil Shinto berbentuk bangunan seperti dikenal sekarang, diperkirakan berasal dari bangunan pemujaan yang dibuat permanen setelah didiami para Kami yang pindah dari goshintai (objek pemujaan). Kuil Shinto tidak memiliki aula untuk beribadat, dan bukan tempat untuk mendengarkan ceramah atau menyebarluaskan agama. Pada zaman sekarang, kuil Shinto dipakai untuk upacara pernikahan tradisional Jepang.
a)    Asal Usul Kuil Shinto
Kuil Shinto bermula dari altar (himorogi) yang dibangun sementara untuk keperluan pemujaan di iwakura[45] atau tempat tinggal para Kami yang dijadikan tempat terlarang dimasuki manusia, pada umumnya shintaisan[46]. Bangunan bersifat permanen mulanya tidak ada. Asal usulnya mungkin seperti utaki di Okinawa.
   Sejak zaman kuno hingga sekarang, kuil Shinto sering tidak memiliki honden. Ada pula kuil yang hanya membangun haiden di depan iwakura atau gunung/pulau yang terlarang dimasuki manusia (misalnya: Kuil Ōmiwa, Kuil Isonokami, Munakata Taisha). Sebagian dari kuil Shinto sama sekali tidak memiliki bangunan, misalnya Kuil Hirō di Kumano Nachi Taisha. Setelah dibuatkan bangunan permanen, para Kami sehari-harinya dipercaya selalu ada di dalam kuil Shinto. Bangunan permanen dalam kuil Shinto juga diperkirakan sebagai hasil pengaruh agama Buddha yang selalu memiliki bangunan untuk menyimpan patung Buddha.
     Berdasarkan alasan yang tidak diketahui, penganut Shinto kuno mendirikan bangunan di tempat yang berdekatan dengan goshintai yang sudah dipuja sebelumnya secara turun temurun. Bangunan Kuil Koshikiiwa misalnya, dibangun berdekatan dengan iwakura. Ketika dirasakan perlu untuk mendirikan bangunan kuil, misalnya ketika mendirikan desa, penduduk memilih tempat yang dianggap suci sebagai tempat pemujaan ujigami atau bunrei. Berdasarkan alasan pendirian bangunan, kuil Shinto dibagi menjadi tiga jenis:
·       Bangunan kuil yang didirikan berdasarkan alasan sejarah[47]
·       Bangunan kuil yang didirikan di tempat yang telah disucikan
·       Bangunan kuil yang didirikan di tempat yang mudah dicapai orang.[48]

b)   Pendeta (guji) Dalam Agama Shinto
Pendeta Shinto disebut kannushi (shinshoku). Istilah kannushi sudah dikenal sejak zaman kuno untuk orang yang menjalankan ritual di kuil. Di antara tugas utama kannushi termasuk mengelola kuil dan melaksanakan berbagai upacara, namun tidak memberi ceramah dan tidak menyebarluaskan agama. Kepala pendeta disebut gūji, tugasnya memimpin upacara, mengelola manajemen keuangan kuil, dan bertanggung jawab atas keseluruhan urusan kuil. Miko[49] adalah sebutan untuk wanita asisten kannushi dalam melaksanakan upacara atau pekerjaan administrasi kuil..[50]
     


G.    SEKTE-SEKTE AGAMA SHINTO
     Secara umum Shinto bisa dikelompokkan menjadi 4 bagian atau kelompok. Yang masing masing mempunyai keunikannya tersendiri.
ü Imperial Shinto (Kyuchu Shinto atau Koshitsu Shinto).
Shinto kelompok ini sangat eksklusif dan tidak umum ditemukan. Memiliki beberapa kuil saja yang kalau tidak salah 5 buah di seluruh negeri. Nama kuil ini biasanya berakhir dengan nama Jingu, misalnya Heinan Jingu, Meiji Jingu, Ise Jingu dll. Kuil Shinto kelompok ini selain berfungsi sebagai tempat untuk memuja Kami juga berfungsi sebagai tempat memuja leluhur khususnya keluarga kerajaan. Salah satu dari kuil ini dibangun khusus untuk menghormati dewa Matahari.

ü Folk Shinto (Minzoku Shinto)
Mithyologi tentang Kojiki, cerita terbentuknya pulau Jepang dan cerita tentang dewa dewa lain adalah ciri khas dari Shinto kelompok ini. Jadi Folk Shinto adalah kepercayaan Shinto yang meliputi cerita tua, legenda, hikayat dan cerita sejarah. Kuil Kibitsu Jinja yang terletak di daerah Okayama, Jepang tengah adalah salah satu contoh menarik karena dibangun untuk menghormati tokoh utama dalam cerita rakyat yaitu Momo Taro.
Disamping itu Shinto kelompok ini juga mendapat pengaruh yang kuat dari agama Buddha, Konghucu, Tao dan ajaran penduduk local seperti Shamanism, praktek penyembuhan dan lain-lain. Kuil kelompok ini biasanya mudah dibedakan dengan kuil lainya karena adanya sejarah pendirian kuil yang unik. Jadi jangan kaget kalau Anda menemukan kuil yang penuh dengan ornament dan pernak pernik kucing atau binatang dan benda lainya karena sejarah pendiriannya yang memang berkaitan dengan binatang tersebut.

ü Sect Shinto (Kyoha atau Shuha Shinto)
Shinto kelompok ini mulai muncul pada abad ke 19 dan sampai saat ini memiliki kurang lebih 13 sekte. Dua diantara sekte ini yang cukup banyak pengikutnya adalah Tenrikyo atau Kenkokyo. Keberadaan dari Sect Shinto ini cukup unik karena memiliki ajaran, doktrin, pemimpin atau pendiri yang dianggap sebagai nabi dan yang terpenting biasanya menggolongkan diri dengan tegas sebagai penganut monotheisme. Shinto golongan ini sepertinya jarang dibahas ataupun kurang dikenal oleh kebanyakan orang.sehingga konsep monotheisme dari shinto aliran baru nyaris luput dari tulisan kebanyakan orang.

ü Shrine Shinto (Jinja Shinto)
Dari semua kelompok kuil Shinto yang ada, kelompok inilah yang sepertinya paling mudah untuk ditemukan. Diperkirakan saat ini ada sekitar 80 ribuan kuil yang ada di seluruh negeri dan semuanya tergabung dalam satu organisasi besar yaitu Association of Shinto Shrines.

H.    PENGARUH FILSAFAT SHINTOISME TERHADAP NEGARA
·      Shintoisme dan Negara
Agama shinto mengajarkan penganutnya untuk memuja dan berbakti kepada Raja maka Raja pun berusaha untuk melindunginya , sehingga apada tahun 1396 agama Shinto di tetapkan sebagai agama Negara yang pada saat itu agama Shinto mempunyai 10 sekte dan 21 juta pemeluknya. Sejak saat itu dapat dikatakan bahwa paham Shintoisme merupakan ajaran yang mengandung politik religius bagi Jepang, sebab saat itu taat kepada ajaran Shinto berarti taat kepada kaisar dan berarti pula berbakti kepada negara dan politik Negara.
 kemudian agama Shinto bercampur dengan agama budha demikian pula dengan agama konghucu yang masuk ke Jepang langsung dari tanah asalnya kira kira pada abad pertengahan ke 7, Tentang pengaruh agama Buddha yang lain nampak pada hal-hal seperti anggapan bahwa dewa-dewa Shintoisme merupakan Awatara Buddha[51], Dainichi Nyorai[52] merupakan figur yang disamakan dengan Waicana[53], hal im berlangsung sampai abad ke 17 masehi. Ahirnya ketiga agama itu bergandengan bersama sampai sekarang.
 Sampai saat ini Shinto masih memiliki pengaruh dalam pemikiran Jepang dan memiliki peranan penting dalam menjaga keaslian tradisi Jepang dari pengaruh asing. Shinto sudah seperti tradisi bagi masyarakat Jepang yang berkembang menjadi sebuah agama. Walaupun perkembangan teknologi sangat maju dan percepatan modernisasi yang amat pesat di Jepang, namun nilai-nilai Shinto tidak pernah pudar. Bahkan dapat dikatakan bahwa tidak ada negara lain di dunia ini yang memiliki sistem kepercayaan primitif sekuat Jepang.
  Di zaman modern ini Shinto berpengaruh pada perlunya kerjasama dan kolaborasi, dapat dilihat di seluruh kebudayaan Jepang bahkan hari ini. Dengan demikian, di perusahaan-perusahaan Jepang yang modern tidak ada tindakan yang diambil sebelum konsensus tersebut tercapai (bahkan jika hanya secara dangkal) di antara semua pihak untuk mengambil keputusan.

·      Shintoisme dan Ekonomi
Dari uraian sebelumnya  tampaklah bahwa agama Shinto merupakan sistem kepercayaan dan peribadatan yang benar-benar hidup di kalangan rakyat Jepang dan merupakan bagian yang tak terpisahkan dari kehidupan mereka seperti yang terlihat dalam kegiatan-kegiatan keluarga, rukun tetangga dan hari-hari libur nasional Jepang. Dari hasil penelitian yang dilakukan terhadap kepercayaan tradisional Jepang dan tempat agama rakyat, dalam kehidupan masyarakat Jepang modern yang termuat dalam laporan hasil penelitian yang diberi judul Nihonjin-no-kokuminsei[54], maka pemujaan terhadap arwah nenek moyang menempati kedudukan utama dalam kehidupan masyarakat Jepang.
Jepang merupakan negara yang cerdas dalam memadukan antara modern dengan tradisional secara harmonis. Ini dapat dilihat dari sikap negara ini yang tidak hanya mengutamakan kemajuan teknologi, namun juga mengutamakan keunikan budaya yang tak akan tenggelam di tengah arus modernisasi. Budaya Jepang dalam banyak hal berlandaskan pada semangat Confuciansime dan Shintoisme yang menjadi corak kehidupan sosial dan etos bisnis.
Setelah menelan kekalahan dalam Perang Dunia II pada abad ke-20, Jepang mulai mengadopsi teknologi barat dan menggenjot industry dalam negerinya. Sejak saat itu, Jepang mengalami pertumbuhan ekonomi yang cepat dan menjadi salah satu negara pengekspor paling sukses di dunia. Selian itu kini Jepang merupakan negara industry yang terkemuka dengan iklim bisnis dan pasar terbuka yang ramah investasi dan perdagangan asing. Meskipun Jepang mengalami proses modernisasi yang sangat cepat, namun itu tidak membuat kebudayaan tradisionalnya memudar sebab pola pola budaya dan tradisinya masing sangat kental mewarnai praktek dan hubungan bisnis.

·      Konsep Shingaku
Shingaku merupakan sebuah gerakan yang dikemukakan oleh sesorang yang bernama Ishda Bagian (1685-1744). Ia memberikan ceramah umumnya pertama kali pada tahun 1729. Gerakan ini menarik banyak orang dari kelas perkotaan, ribuan dari mereka memadati tempat-tempat ceramahnya selama lebih dari seratus tahun, walaupun pengaruhnya juga mencapai kalangan samurai dan petani. Banyak cendekiawan Jepang menganggapnya sebagai salah satu gerakan yang mempunyai pengaruh terbesar pada moralitas rakyat awam pada era Tokugawa.
Dalam usahanya mencari sebuah prinsip dasar, Ishida percaya bahwa langkah pertama dan terakhir dalam proses pembelajaran adalah untuk memahami hati manusia dan dengan demikian mendapatkan informasi tentang sifat manusia. Menurut Ishida, kita harus memanfaatkan kapasitas diri baik  spiritual maupun mental untuk mengatasi keinginan. Hanya ketika pikiran seseorang sedang kosong dan bebas dari hasrat manusia maka ia akan mampu  mengatasi ego dan keinginannya akan dan memungkinkan seseorang untuk melaksanakan tugas seseorang dalam kehidupan. Selain itu ajarannya  agar mengembangkan semangat pengorbanan diri terhadap penguasa , dan berbakti kepada orang tua.
Ia menilai semua ajaran-ajaran ini sebagai "metode mengosongkan pikiran" (kokoro wo migaku togikusa, sebagaimana dicatat dalam bukunya Tohi mondo), sehingga melihat pikiran manusia (kokoro) sebagai aktor sentral. Dia juga mempromosikan "cara berdagang" dan praktek sehari-hari cita-cita luhur seperti kejujuran dan berhemat. Sehingga secara tidak langsung mengajarkan bangsa Jepang untuk jujur dalam berdagang.[55]

I.        PERJUMPAAN SHINTO DENGAN AGAMA LAIN
Tidak dapat dipunkiri keberadaan Shinto di Jepang bukanlah satu-satunya keprcayaan atau agama yang dianut oleh masyarakat jepang. Bahkan hingga kini, hampir semua agama dunia (Islam, Kristen, Buddha) sudah bisa kita jumpai di Jepang.
·       Perjumpaan dengan Buddha
Agama Budha masuk ke Jepang dari India melalu perantara Cina. Pada tahun 552 M salah seorang raja di Cina mengirim seorang Biksu muda ke Jepang untuk menyebarkan agama Budha. Masuknya ajaran Budha ini pada zaman Yamato. Di mana saat itu kuil Budha pertama dibangun yang hingga kini msih dapat dijumpai di perfektur Nara. Saat itu pengaruh Shinto juga sedang kuatnya di kalangan masyarakat. Namun hal tersebut tidak menjadi pemecah masyarakat Jepang. Demokrasi telah tertanam dalam diri masyarakat Jepang saat itu. Jadilah agama Shinto dan Budha tetap berjalan beriringan meski berbeda pemahaman.[56]
Bisa dikatakan bahwa masyarakat Jepang menyatukan kepercayaan Shinto dan Budha (disebut Shinbutsu shugo à shin = Shinto, butsu = budha, shugo = penyatuan).
Maksudnya, ada dualisme pada orang Jepang dimana dewa Budha disamakan dengan dewa Shinto (Honji suijyaku). Selain itu, dualisme ini ditunjukkan dengan kepercayaan Jepang kepada keduanya, yaitu Shinto sebagai kehidupan dunia, dan Budha sebagai kehidupan akhirat. Dengan kata lain, dualisme ini menunjukkan pragmatisme masyarakat Jepang dalam memandang agama, bukan secara doktrinal. Dalam Shinto tidak ada kitab suci, hanya ada babad mitologi saja sehingga Shinto bukanlah termasuk ”agama”.[57]

Hubungan Ajaran Zen-Buddhisme dengan Budaya Jepang  (Shinto)
Sebagaimana telah dibahas di atas, ajaran Zen-Buddhisme mengajarkan keselarasan antara manusia dan alam. Ajaran Zen-Buddhisme jepang menguat pada abad ke 13 – 14 M. kuil Zen-Buddhisme memainkan peranan penting dalam melindungi seni Jepang, di samping sebagai penyokong olahraga gulat, anggar, dan memanah untuk pasukan pelindung mereka, kuil Zen-Buddhisme juga sebagai penganjur terhadap seni sajak (puisi), lukisan, kaligrafi, dan seni merangkai bunga (ikebana). Kuil Zen-Buddhisme juga memberikan perhatian khusus terhadap seni membuat taman. Banyak taman-taman terkenal Jepang yang yang menggunakan metode yang diajarkan oleh kuil Zen-Buddhisme, seperti meletakkan posisi batu-batuan dalam unsure taman, kolam, dan menempatkan lumut agar nampak alami, dan ini semua merupakan kreasi dari ajaran Zen_Buddhisme.
  Di samping seni menata taman, Ajaran Zen_Buddhisme juga mempengaruhi budaya jepang dalam bentuk antara lain[58]:

ü Manusia Dan Alam dalam Sajak
Sajak tujuh belas suku kata dalam istilah jepang disebut sebagai haiku. Dalam perkembangan sejarah puisi dijepang, bentuk-bentuk puisi lain pernah muncul dan berkembang, namun dengan cepat lenyap. Dalam manyosmu, antologi tertua di jepang di himpun sajak-sajak mulai dari abad ke delapan. Di antaranya berisi 324 sajak panjang atau naga-uta dan 400 sajak pendek atau tanka. Bentuk sajak nagauta bias mencapai 150 baris, berbeda dengan bentuk sajak tanka yang terdiri dari 5 baris. Contoh sajak Tennyson seperti dikutip oleh Suzuki berikut ini:

Kuntum bunga yang mekar di dinding
Kupetik dirimu dari celah-celah tembok itu
Kugenggam engkau, dari akarmu dan selurhnya ada di genggamanku.
Akar dan seluruh tubuhmu, dan semua dari seluruh hidupmu
Aku tahu siapa tuhan dan siapa manusia.

Bunga sebagai perwujudan dari alam pandang oleh zen tak tersentuh.
Basho memandang bunga nazuna dan menikmati keindahan yang ada pada bunga.
Bunga dalam zen di anggab  mewujudkan keindahan yang menyimpan amanat alam, yaitu kesejatian sifat alam itu sendiri. Gambaran ini disebut sebagai sybumi. Baik dalam kehidupan sehari-hari maupun dalam kesenian orang jepang
(Hartiyo, 1991:180).
Hal serupa dilakukan oleh Basho yang menjelmakan dalam puisinya tentang bunga nazuna.



ü  Seni Minum Teh
Istilah jepang untuk minum the adalah cha-no-yu dan secara termonologi berarti minum teh yang di campur air panas. “Suasana perlunya minum the di gambarkan dengan, ketika hidup dirasakan kosong, dengan menghargai masa lalu, mengharap pada masa depan, maka tak aka nada saat bagi selalu sesuatu untuk terjadi.” Seseorang memandang keluasan yang tak terbatas dalam hidup. Keluasan ini dihadirkan dihadirkan dalam bentuk minum teh. (watts, 1976:208).
Para penganut Zen percaya bahwa ketenangan dalam pelaksanaan ritual, kebeningan, sedikit rasa pahit teh di anggab rasa yang menyenangkan, rasa alami, dan jalan tengah antara manis dan asam. Pada rahib Zen sering menggunakan teh sebagai perasangka pada saat melakukan meditasi. Meminumya dengan penuh rasa nikmat, tanpa terburu-buru. (watts, 1976:210).
Dalam sebuah ritual yang dilakukan oleh penganut Zen ditemukan pada teh ceremony. Upacara minum teh dilakukan ditempat khusus, disuatu bangunan disebelah bangunan utama yang terletak dihalaman. Dahulu upacara ini dilakukan dalam suatu kelompok kecil. Biasanya dilakukan seorang lelaki samurai yang mencintai seorang perempuan. Janji seorang samurai, permintaan seorang samurai disampaikan dalam upacara sederhana dianggap sacral. Pada saat modern ini pacara sederhana yang dianggab sacral.
Pada saat modern ini upacara minum teh kebanyakan dilakukan sebagai penghormatan terhadap teradisi. Disamping itu dikalangan orang-orng tertentu, dilakukan oleh orang-orang dikalangan bisnis yang lelah dan pusing dengan persoalan-persoalan duniawi.(watts, 1976:210).
Pada upacara minum teh dilakukan sangat tenang dan ritualistic. Didalam seni minum teh terdapat faidah dan manfaat antara lain menjaga kesehatan tubuh dan memperpanjang usia dan sebagai kesehatan tubuh. Minum teh merupakan salah satu obat teradisional yang dipercaya oleh orang cina dan jepang  sangat manjur.

ü  Seni Lukis
Salah satu gaya seni lukis Zen diekspresikan dalam sumi-e. sejarah seni lukis ini bermula di china dan mencapai kesempurnaanya di zaman dinasti T’ang.Keunikan seni yang bercorak zen sering dianggab aneh. Misalnya, Ketika seni gerak muncul bukan sebagai tari, tetapi gerak adalah gerak-gerak alam mengikuti suara alam.
Sebenarnya, secara umum ajaran Shinto banyak mempengaruhi pola hidup orang Jepang, seperti mengadakan upacara-upacara tradisional, berbeda dengan ajaran Zen_Buddhisme yang banyak mempengaruhi di sisi seni dan keterampilan, bukan pada aspek perayaan-perayaan. Setelah agama Budha masuk ke jepang pada abad ke VI. Maka mendesaklah unsur-unsur agama budha tersebut kepada agama Shinto. Lama kelamaan terjadilah percampuran antara kedua unsure agama tersebut, yang kemudian aliran ini dinamakan Ryobu Shinto.
             Mengenai pembuatan paung-patung dewa hampi tidak dikenal di negri jepang, kecuali hanya beberapa saja seperti: Uzuma=dewa bahagia, Inari=dewa padi, Ebisu=dewa nelayan.[59]
·       Perjumpaan dengan Islam
 Nakata (2006) menjelaskan bahwa tidak ada kontak langsung Jepang dengan Islam hingga masa Restorasi Meiji (1867).[60]
Sebelum tahun 1900, hanya ada dua negara di Asia yang menikmati kemerdekaan penuh, yaitu Kekaisaran Ottoman di Turki dan Kekaisaran Jepang. Karena keduanya berada di bawah tekanan negara-negara Barat, mereka memutuskan untuk membangun hubungan persahabatan dan mulai bertukar kunjungan.
Sultan Abdul Hamid II, yang memerintah Turki di era 1876-1909, mengutus laksamana Uthman Pasha untuk melakukan kunjungan resmi ke Jepang pada tahun 1890. Setelah Uthman Pasha selesai mengadakan pertemuan dengan Kaisar Jepang, dia dan enam ratus anak buahnya bersiap untuk pulang, meskipun saat itu cuaca sedang tidak bersahabat. Belum jauh kapal Al Togrul berlayar, badai besar menghantamnya sehingga menyebabkan lebih dari 550 awak kapal meninggal termasuk sang kapten.
Layaknya sahabat yang baik, pihak Jepang lalu mengirim dua kapal untuk membawa para korban yang selamat untuk pulang ke Istanbul. Seorang wartawan muda Jepang yang bernama Shotaro Noda[61] juga ikut dalam perjalanan itu. Dia adalah orang yang telah mengumpulkan uang sumbangan dari warga Jepang untuk diberikan kepada keluarga korban yang meninggal.
Setelah sampai di Istanbul dan menyerahkan uang sumbangan, Shotaro sempat bertemu langsung dengan Sultan Abdul Hamid yang kemudian memintanya untuk tinggal di Istanbul dan mengajarkan bahasa Jepang ke para pejabatnya. Tanpa berpikir panjang, Shotaro pun setuju. Selama tinggal di Istanbul, dia berkenalan dengan Abdullah Guillaume, seorang muslim yang berasal dari Liverpool, Inggris. Dia-lah orang yang memperkenalkan Shotaro kepada Islam.
Akhirnya Shotaro-pun memeluk agama Islam dan memilih untuk diberi nama Abdul Halim Noda[62] yang diyakini dunia sebagai orang Jepang pertama yang beragama Islam.[63] Selain itu persentuhan masyarakat Jepang dengan Islam diawalai dengan penerjemahan buku aktivitas nabi Muhammad SAW ke dalam bahasa Jepang. Hubungan lebih lanjut terjalin ketika pemerintah Jepang menjalin aliansi perdagangan bersama pemerintah Turki. Lewat asosiasi ini, terjalin lebih erat kontak antara dua peradaban.[64]

·       Perjumpaan dengan Kristen
Agama Kristen masuk pertama kali dibawa masuk ke Jepang oleh St. Franciscus Xaverius yang tiba di Nagasaki, Kyushu, pada tahun 1950. Pada masa itu Jepang dipimpin oleh shogun. Dari para shogun yang berkuasa, ada tiga shogun yang berpengaruh, yaitu Oda Nobunaga,Toyotomi Hideyoshi, dan Tokugawa Ieyasu.
Pada masa Nobunaga, terjalin hubungan yang erat dengan misionaris Kristen pada masa itu dan memberi kebebasan dalam menyebarkan agama, bahkan mendapat perlindungan penuh dari pemerintah, terutama di Kyoto. Perkembangan agama Kristen pada saat itu cukup pesat, namun ada unsur politik dalam kebijakan tersebut, yaitu untuk meredam pemberontakan yang banyak muncul oleh pendeta Buddha dari sekte Tendai. Kepentingan yang lain yaitu untuk kepentingan dagang juga untuk mendapatkan senjata, mesiu, meriam, dan lain-lain.
Hideyoshi juga memberikan kebebasan menyebarkan agama kepada para misionaris, tetapi orang asing yang berada di Jepang—khususnya para misionaris—semakin banyak, sehingga pemerintah Jepang mengeluarkan sebuah peringatan yang dikenal dengan nama “Bateren Tsuiho Rei” (The Purge Directive Order) atau perintah pendeportasian dan pembatasan aktivitas para misionaris di beberapa daerah.
Pemerintah Jepang makin meningkatkan kewaspadaan terhadap orang asing, terutama para misionaris Kristen, karena adanya sebuah kapal Spanyol yang sempat singgah di Shikoku dengan persenjataan lengkap yang diduga akan menduduki Jepang, sehingga kapal tersebut ditenggelamkan.
Pada masa pemerintahan Ieyasu, hubungan diplomatis antara Belanda dengan Jepang pun dimulai (1608). Pada awalnya Ieyasu bersikap ramah dan toleran terhadap agama Kristen. Namun, kebijakan anti-Kristen dimulai setelah terjadinya konflik perdagangan dan perebutan pengaruh dengan pihak asing. Konflik tersebut mencapai klimaks dengan terbunuhnya 40 orang Jepang oleh serangan kapal Portugis.
Kekhawatiran terhadap serangan dari pihak asing pun memuncak pada tahun 1635. Karena itu, Ieyasu mengeluarkan kebijakan politik pintu tertutup (sakkoku) untuk membersihkan pengaruh asing secara besar-besaran, termasuk pengikut Kristen. Namun, ada juga pengikut agama Kristen yang tidak terjaring aksi pembersihan tersebut dan tetap menjalankan aktivitas keagamaannya secara sembunyi-sembunyi. Mereka menjadi Kakure Kirishitan selama hampir 250 tahun.[65]




G.    SINKRETISME AJARAN SHINTO DAN BUDDHA
Sinkretisme
Shinto
Buddha
tata cara doa di kuil
mencakupkan tangan dengan keras sehingga menghasilkan suara sebanyak dua kali (mirip tepuk tangan).

Buddha tangan dicakupkan ke depan dada dengan pelan, hening dan tanpa suara
Pandangan kehidupan
Shinto sebagai kehidupan dunia
Budha sebagai kehidupan akhirat.
Bangunan kuil
Kuil Shinto sebelum bertemu dengan Buddha adalah bersifat non-permanen (akan dibangun kembali setiap 20 tahun) dan tidak ada ruangan khusus untuk penempatan patung.
Kuil Buddha permanen dan terdapat ruangan khusus penempatan patung-patung dewa yang disembah.
Seni
Samurai dan Yabusame
Ikebana, zen garden, ritual minum teh
Upacara







Shinto sangat mensakralkan setiap ritual dalam bentuk upacara-upacara. Hal inilah yang sangat mempengaruhi kebudayaan dan tradisi bangsa jepang.
Tidak banyak mempengaruhi dalam hal upacara. Justru Buddha di jepang banyak dipengaruhi oleh Shinto dalam hal upacara.


H.    PERBANDINGAN AJARAN  SHINTO DENGAN AJARAN LAIN
Pembagian yang lebih terperinci diajukan oleh Helmuth Von Glassenapp dalam bukunya Die Tuuf Groszen Religionen. Dia mengklasifikasikan agama-agama itu didasarkan atas kuantitatif pemeluknya dan kualitatif  pokok-pokok ajarannya. Berdasarkan sumber-sumber tentang ajarannya, maka dari pembagian agama tersebut muncullah agama-agama besar, sebagai berikut :


1.      Hinduisme
2.      Buddhisme
3.      Konfusianisme
4.      Shinto
5.      Yahudi
6.      Gereja Katolik
7.      Gereja Protestan
8.      Islam


No.
Ajaran-Ajarannya
1
2
3
4
5
6
7
8
1
Tuhan Yang Maha Esa dan Abadi
a
n
n
n
a
a
a
a
2
Pembantu Tuhan (Malaikat&Dewa-Dewa)
a
a
a
a
a
a
n
a
3
Pemujaan Terhadap Patung
a
a
a
a
n
a
n
n
4
Hari Kiamat & Pencipta Alam Hanya sekali
a
a
a
a
n
a
a
a
5
Surga dan Neraka
a
a
a
a
a
a
a
a
6
Reinkarnasi
a
a
a
a
n
n
n
a
7
Ajaran Pokok Yang Telah ditentukan
a
n
n
a
a
a
n
a
8
Sistem Kasta
a
n
a
n
n
n
n
n
9
Kependetaan atau Kerahiban
a
n
a
a
a
a
n
n
10
Kependetaan wanita
n
n
a
a
a
a
a
n
11
Poligami
a
n
n
a
a
n
n
a
12
Pantangan Atau Makanan Terlarang
a
n
n
n
a
a
a
a
13
Larangan minuman Keras
a
n
n
n
n
n
a
a
14
Pengakuan Agama Mereka Yang Benar[66]
a
n
n
n
a
a
a
a

Keterangan :    a = ada ajaran
                         n = nihil
 


DAFTAR PUSTAKA

Djam’annuri. Artikel Agama Shinto dalam buku Agama-Agama Di Dunia. Yogyakarta : IAIN Sunan Kalijaga Press.1988.
Jonathan Norton Leonard, Early Japan. Nederland : Time-Life International. 1984
Kitagawa, Joseph M. Religion in Japanese history. New York : Columbia University Press.1966.
Muchtar, Adeng Ghazali. Ilmu perbandingan Agama. Bandung :Pustaka Setia. 2000.
Sudiarja Dr.A,Dkk., Suatu pencarian makna hidup dalam Zen Buddhisem. Yogyakarta : Penerbit Kanisius (Anggota IKAPI)cet-01. 1997
Thalhas, T.H. Pengantar Study Ilmu Perbandingan Agama. Jakarta : Galura Pase. 2006.
dikutip Maret 16, 2013, pada 15:45
dikutip  Maret  18,2013, pada 18:54
dikutip Maret16,2013,pada 15:47
dikutip Maret 16,2013, pada 15:44
dikutip Mei 5, 2013 pada 16:32
dikutip Mei 5, 2013 pada 16:35
dikutip Mei 5, 2013 pada 16:33
dikutip  27 Mei 2013, pada 13:15
http://www.thelema.net/hml/00Shinto/chap14. html
dikutip  27 Mei 2013, pada 13:15
dikutip Mei 27,2013, pada 13:15


[1] Mukti Ali, Agama-Agama di Dunia,hal.233-235
[2] Mukti Ali, Agama-Agama di Dunia,hal.233-235
[6] Mukti Ali, Agama-Agama di Dunia,hal.238
[8] http://id.wikipedia.org/wiki/zaman_jomon.html  dikutip Mei 27,2013, pada 13:15
[10] Sekte ini menganggap bahwa sebenarnya dewa maupun dewi antara Shinto dan Buddha adalah sama.
[11] Kitagawa, Religion in Japanese History, hal.68
[12] Kelahiran,Perkawinan,Festifal & Perayaan kemenangan dalam perang
[13] Oleh karena itu agama Buddha di jepang seringkali disebut dengan “agama orang yang sudah mati”.
[14] Mukti Ali, Agama-Agama di Dunia,hal.241-246
[16] Seorang sarjana dan pembaharu Shinto di zaman modern
[17] Mukti Ali, Agama-Agama di Dunia,hal.254-255
[18] Adeng Muchtar G.,Ilmu perbandingan Agama, hal. 125-126
[21] Mukti Ali, Agama-Agama di Dunia,hal.254-255
[23] tempat tinggal spirit
[24] (manusia-rumput hijau) Dalam bahasa Jepang kuno
[25] (manusia- langit-yang berkembang)
[26] yaitu dunia menjadi tempat tinggal para dewa langit.
[27] yang dibayangkan sebagai dunia yang  gelap, kotor, jelek, dan menyengsarakan.
[28] yaitu sebuah dunia yang dianggap penuh kenikmatan dan kedamaian, tempat tinggal arwah orang-orang yang meninggal dunia dalam keadaan suci.
[29] Mukti Ali, Agama-Agama di Dunia,hal.258
[31] http://www.thelema.net/hml/00Shinto/chap14. html dikutip  27 Mei 2013, pada 13:15
[33] Yaitu permohonan secara individu kepada jinja atau kuil untuk didoakan
[34] Yaitu upacara sebelum pendirian bangunan atau konstruksi
[35] Yama adalah kendaraan beroda (float) besar dari kayu dengan hiasan megah dan ditarik oleh banyak orang. Hiasan kendaraan (kenshōhin) pada Yama berupa benda-benda keagamaan dan benda-benda seni seperti karpet yang didatangkan dari Eropa dan Tiongkok melalui Jalan Sutra. Perdagangan dengan Dinasti Ming mencapai puncaknya pada zaman Muromachi, sehingga motif dari luar negeri banyak dipamerkan dalam Gion Matsuri. Masing-masing Yama mempunyai tema yang biasanya merupakan cerita dongeng yang berasal dari Tiongkok.

[36] Hoko adalah jenis Yama dengan menara menjulang tinggi yang di ujung paling atasnya terdapat hoko (katana dengan mata di dua sisi) walaupun ada juga Hoko yang tidak bermenara. Hoko juga dijadikan panggung untuk kelompok orang berpakaian Yukata yang terdiri dari pemain musik Gionbayashi dan peserta yang berkesempatan naik karena memenangkan undian hasil membeli Chimaki atau Gofu (semacam jimat). Musik Gionbayashi yang menurut telinga orang Jepang berbunyi "Kon-chi-ki-chin" baru menjadi tradisi Gion Matsuri pada zaman Edo.

[37] Penghanyutan kamihoko merupakan asal-usul ritual Hokonagashi yang dilakukan sampai sekarang ini. Puncak perayaan berupa prosesi perahu berasal dari ritual Hokonagashi yang menentukan lokasi perayaan di tengah sungai
[38] http://sofiswa.blogspot.com/2011/12/agama-shinto.html  dikutip Maret 16,2013, pada 15:44
[39] yang bertujuan memohon rahmat dewa agar mendapat panen yang melimpah.
[40] sebagai pernyataan terimakasih pada dewa atas hasil panen yang diperoleh.
[41] Mukti Ali, Agama-Agama di Dunia,hal.259
[45] tempat pemujaan alam
[46] gunung tempat tinggal para Kami
[47] seperti di tempat yang berkaitan dengan kelahiran sebuah klan, atau di tempat yang berkaitan dengan tokoh yang disucikan, misalnya Tenmangū di Dazaifu
[48] Kuil Nikkō Futarasan misalnya, berada di puncak gunung hingga perlu dibangun kuil cabang di lokasi yang mudah didatangi. Bangunan kuil dapat dibangun di mana saja, mulai dari di tengah laut, di puncak gunung, hingga di atap gedung bertingkat atau di dalam rumah dalam bentuk kamidana.
[49] Istilah miko dulunya dipakai untuk wanita yang memiliki kekuatan magis untuk menerima takusen[49] dalam keadaan raga dirasuki Kami(kamigakari)
[50] http://sofiswa.blogspot.com/2011/12/agama-shinto.html  dikutip Maret 16,2013, pada 15:44
[51] penjelmaan dari Buddha dan Bodhisatwa
[52] cahaya besar
[53] salah satu dari dewa-dewa penjuru angin dalam Budhisme Mahayana
[54] sifat nasional Jepang
[58] Dr.A.Sudiarja,Dkk,Suatu pencarian makna hidub dalam Zen Buddhisem,PENERBIT KANISIUS (Anggota IKAPI)cet-01 1997yogyakarta hal 59-66
[59] Jonathan Norton Leonard.1984.Early Japan.Nederland: Time-Life International, hal. 84
[60] Ini yang menjadi faktor utama sedikitnya komunitas Muslim di Jepang hingga sekarang. Muslim Jepang pendahulu seperti Ahmad Ariga Bunpachiro (w.1946), Hilal Yamada Torajiro (w. 1957), dan Nurullah Tanaka Ippei (w. 1934), tidak meninggalkan anak keturunan Muslim, dan sejak itu mereka tidak memiliki keluarga Muslim kecuali tiga generasi tadi, hingga Hajj Abdulkarim Saito Sekihei ( w.1998).
[61] ada yang menyebutnya Torajiro Yamada
[62] ada yang menyebutnya Abdul Khalil
[65] http://nico-yoan.blogspot.com/p/blog-page.html  dikutip Mei 5, 2013 pada 16:35
[66] Thalhas, T.H.,Pengantar Studi Perbandingan Agama, hal. 48-49
[67] sifat nasional Jepang